Anathema – Presence перевод и текст
Текст:
One has to come to term us with one’s own mortality.
And you can’t really help people who are having problems with mortality,
If you’ve got problems of your own.
So you have to begin to sort things out,
Перевод:
Нужно прийти, чтобы приравнять нас к собственной смертности.
И вы не можете реально помочь людям, которые имеют проблемы со смертностью,
Если у вас есть свои проблемы.
Итак, вы должны начать разбираться,
And I thought I had sorted things out until I saw this excerpt from this book,
Of certainty I shall remember what it said:
«Life is not the opposite of death. Death is the opposite of birth. Life is eternal.»
And I thought that it’s the most profound words I have ever heard about that issue and it really put me in peace.
(I felt it was a wonderful story.)
And that’s it.
What else is there to say?
Heh.
Life is eternal.
Surely the opposite of life is not the death, but life is eternal.
There is no opposite.
And so, what happens is, I suppose,
(and isn’t it a raging or outrageous)
State of pure consciousness, stillness and silence?
Yeah, what we are looking for now,
We are searching for and we have been searching for,
Now we’ve become closer it and now we know it’s already there,
Is there for ever to seek,
It’s there,
And it’s going be there,
All the time,
Forevermore.
Of certainty I shall remember what it said:
«Life is not the opposite of death. Death is the opposite of birth. Life is eternal.»
And I thought that it’s the most profound words I have ever heard about that issue and it really put me in peace.
(I felt it was a wonderful story.)
And that’s it.
What else is there to say?
Heh.
Life is eternal.
Surely the opposite of life is not the death, but life is eternal.
There is no opposite.
And so, what happens is, I suppose,
(and isn’t it a raging or outrageous)
State of pure consciousness, stillness and silence?
Yeah, what we are looking for now,
We are searching for and we have been searching for,
Now we’ve become closer it and now we know it’s already there,
Is there for ever to seek,
It’s there,
And it’s going be there,
All the time,
Forevermore.
Only you can hear your life
Only you can heal inside
(Life is eternal…)
И я думал, что разобрался, пока не увидел этот отрывок из этой книги,
Конечно, я буду помнить, что он сказал:
«Жизнь не противоположна смерти. Смерть противоположна рождению. Жизнь вечна».
И я подумал, что это самые глубокие слова, которые я когда-либо слышал об этой проблеме, и это действительно успокоило меня.
(Я чувствовал, что это была замечательная история.)
Вот и все.
Что тут еще можно сказать?
Хех.
Жизнь вечна.
Конечно, противоположность жизни не смерть, но жизнь вечна.
Там нет противоположности.
Итак, что происходит, я полагаю,
(и разве это не бушует или возмутительно)
Состояние чистого сознания, тишины и тишины?
Да, что мы ищем сейчас,
Мы ищем, и мы искали,
Теперь мы стали ближе, и теперь мы знаем, что это уже там,
Всегда ли искать,
Это здесь,
И это будет там,
Все время,
Forevermore.
Конечно, я буду помнить, что он сказал:
«Жизнь не противоположна смерти. Смерть противоположна рождению. Жизнь вечна».
И я подумал, что это самые глубокие слова, которые я когда-либо слышал об этой проблеме, и это действительно успокоило меня.
(Я чувствовал, что это была замечательная история.)
Вот и все.
Что тут еще можно сказать?
Хех.
Жизнь вечна.
Конечно, противоположность жизни не смерть, но жизнь вечна.
Там нет противоположности.
Итак, что происходит, я полагаю,
(и разве это не бушует или возмутительно)
Состояние чистого сознания, тишины и тишины?
Да, что мы ищем сейчас,
Мы ищем, и мы искали,
Теперь мы стали ближе, и теперь мы знаем, что это уже там,
Всегда ли искать,
Это здесь,
И это будет там,
Все время,
Forevermore.
Только ты можешь слышать свою жизнь
Только ты можешь лечить внутри
(Жизнь вечна …)