Anberlin – Desires перевод и текст
Текст:
Now who are you to be the death of me
Stealing what life you need
Roadside while you watch me bleed
I’ve got to get out of here
Перевод:
Теперь, кто ты, чтобы быть смертью меня
Кража, какая жизнь тебе нужна
Обочина, пока ты смотришь, как я истекаю кровью
Я должен выбраться отсюда
Well where do you get off that we revolve around your wants and needs
There’s no way I would change a one side catastrophe
You are the only one in this room that is still the same
You’re still the one lie catastrophe
A liar, a liar, that’s what you made of me
A wire, a wire, that’s what were walking on
Desires, desires, it’s all dressed down
Heavy lies the crown, heavy lies the crown
Thought you were the one I figured out
With no creeping doubts, no hiding ins or outs
But I was so wrong, I was so wrong
The knife that’s twisting in my back is proof enough for me
That you’re a one sided catastrophe
A liar, a liar, that’s what you made of me
A wire, a wire, that’s what were walking on
Desires, desires, it’s all dressed down
Heavy lies the crown, heavy lies the crown
A liar, a liar, that’s what you made of me
A wire, a wire, that’s what were walking on
Desires, desires, it’s all dressed down
Heavy lies the crown, heavy lies the crown
A liar, a liar, that’s what you made of me
A wire, a wire, that’s what were walking on
Desires, desires, it’s all dressed down
Heavy lies the crown, heavy lies the crown
Хорошо, где вы выходите, что мы вращаемся вокруг ваших желаний и потребностей
Там нет никакого способа, я бы изменил одну сторону катастрофы
Вы единственный в этой комнате, который все тот же
Ты все еще одна ложь катастрофы
Лжец, лжец, это то, что ты сделал из меня
Провод, провод, вот что шли по
Желания, желания, это все наряжено
Тяжелая ложь короны, тяжелая ложь короны
Я думал, что ты тот, кого я понял
Без сомнений, скрытых входов и выходов
Но я был так неправ, я был так неправ
Нож, который крутится в моей спине, является достаточным доказательством для меня
Что ты односторонняя катастрофа
Лжец, лжец, это то, что ты сделал из меня
Провод, провод, вот что шли по
Желания, желания, это все наряжено
Тяжелая ложь короны, тяжелая ложь короны
Лжец, лжец, это то, что ты сделал из меня
Провод, провод, вот что шли по
Желания, желания, это все наряжено
Тяжелая ложь короны, тяжелая ложь короны
Лжец, лжец, это то, что ты сделал из меня
Провод, провод, вот что шли по
Желания, желания, это все наряжено
Тяжелая ложь короны, тяжелая ложь короны