…And You Will Know Us By The Trail Of Dead – Sunken Dreams перевод и текст
Текст:
I remember desert places
Shadowless and cold
Where heaven looks down
On this empty hole
Перевод:
Я помню пустынные места
Без тени и холода
Где небо смотрит вниз
На этой пустой дыре
Levers here to taste the ruins
Dark and obscene
But all I want is you
In my sunken dreams
I remember all the places
I remember when we met
You, alone and graceless
Me, covered in sweat
We hid among the empty isle
Shuddered ‘neath the scene
And your lips reached out
In my sunken dreams
She finished the move, presenting blue waves of doubt
Natured now and blown apart
This fury and cruel matriarch
She leads me to the edge of my own frail being
And my own mortality in question
The sanctity pushed me on and off to the depths of my own cowardly demise
And in this decay I find another day
Will I burn at the stake
That I know, into the decay, another day
Will I burn at the stake to have a chance to obey
And will I start again where I first began
With a flat fluid embrace
And I remember, when I tried to find a voice
In the distorted German channels of my own mind
Рычаги здесь, чтобы попробовать руины
Темный и непристойный
Но все, что я хочу, это ты
В моих затонувших мечтах
Я помню все места
Я помню, когда мы встретились
Ты, одинокий и изящный
Я, весь в поту
Мы спрятались среди пустого острова
Содрогнулся под сценой
И твои губы потянулись
В моих затонувших мечтах
Она закончила движение, представляя синие волны сомнения
Природой сейчас и взорван
Это ярость и жестокий матриарх
Она ведет меня к краю моей собственной слабости
И моя собственная смертность под вопросом
Святость толкала меня в глубины моей собственной трусливой кончины
И в этом распаде я нахожу другой день
Я буду гореть на костре
Что я знаю, в распад, другой день
Буду ли я гореть на костре, чтобы иметь возможность повиноваться
И я начну снова, где я впервые начал
С плоским жидким объятием
И я помню, когда я пытался найти голос
В искаженных немецких каналах моего собственного ума
That was so long ago
Это было так давно