Andrew Bird – Drunk By Noon перевод и текст
Текст:
There once was a poodle who thought he was a cowboy,
He lived in a cage the size of his thumb
And, though his white horse was a box of toothpicks,
he galloped around until hit by a car
Перевод:
Однажды был пудель, который думал, что он ковбой,
Он жил в клетке размером с большой палец
И хотя его белый конь был коробкой с зубочистками,
он скакал вокруг, пока его не сбила машина
Sometimes I flap my arms like a hummingbird
just to remind myself I’ll never fly
Sometimes I burn my arms with cigarettes
just to pretend I won’t scream when I die
If my life was as long as the moon’s,
I’d still be jealous of the sun
If my life lasted only one day,
I’d still be drunk by noon,
Yes, I’d still be drunk by noon.
Sometimes I hope to come down with cancer
At least then I’ll get to watch TV all day
And on my deathbed I’ll get all the answers
even if all my questions are taken away.
If my life was as long as the moon’s,
I’d still be jealous of the sun
If my life lasted only one day,
I’d still be drunk by noon,
I’d still be drunk by noon.
Иногда я машу руками, как колибри
просто чтобы напомнить себе, я никогда не буду летать
Иногда я сжигаю руки сигаретами
просто притворяться, что я не буду кричать, когда умру
Если бы моя жизнь была такой же длинной, как и луна,
Я все еще буду ревновать к солнцу
Если бы моя жизнь длилась всего один день,
Я все еще был бы пьян к полудню,
Да, я все еще был бы пьян к полудню.
Иногда я надеюсь заболеть раком
По крайней мере, тогда я буду смотреть телевизор весь день
И на смертном одре я получу все ответы
даже если все мои вопросы убраны.
Если бы моя жизнь была такой же длинной, как и луна,
Я все еще буду ревновать к солнцу
Если бы моя жизнь длилась всего один день,
Я все еще был бы пьян к полудню,
Я все еще был бы пьян к полудню.