Andrew Peterson – Invisible God перевод и текст
Текст:
I give you praise, O Great Invisible God
For the the moon in the space of the dark night
For the smile on a face in the sunlight
I give you praise, O Great Invisible God
Перевод:
Я восхваляю тебя, о Великий Невидимый Бог
Для луны в пространстве темной ночи
Для улыбки на лице на солнце
Я восхваляю тебя, о Великий Невидимый Бог
For the morning adorned with a new snow
For the tears on the face of the old man
Made clean by the grace of the good Lamb
Invisible God
And oh, I long to see your face
Invisible, Invisible God
All the works that you have made
Are clearly seen and plain as day
So mighty and tender
O Lord, let me remember
That I see you everywhere
Invisible God
In the seed that descends to the old earth
And arises again with a new birth
In the sinner who sinks in the river
And emerges again, delivered
Invisible God
And oh, I long to see your face
Invisible, Invisible God
All the works that you have made
Are clearly seen and plain as day
So mighty and tender
O Lord, let me remember
Your power eternal, your nature divine
All creation tells the tale
На утро украсил новый снег
За слезы на лице старика
Сделанный чистым по милости хорошего Агнца
Бог-невидимка
И, ох, я хочу увидеть твое лицо
Невидимый, Невидимый Бог
Все работы, которые вы сделали
Четко видны и ясны как день
Такой могучий и нежный
Господи, дай мне вспомнить
Что я вижу тебя везде
Бог-невидимка
В семени, которое спускается на старую землю
И возникает снова с новым рождением
В грешнике, который тонет в реке
И появляется снова, доставлено
Бог-невидимка
И, ох, я хочу увидеть твое лицо
Невидимый, Невидимый Бог
Все работы, которые вы сделали
Четко видны и ясны как день
Такой могучий и нежный
Господи, дай мне вспомнить
Твоя сила вечна, твоя природа божественна
Все творение рассказывает сказку
I feel you, I hear you
Great God Unseen I see you
Invisible God
In the long, cold death that the winter brings
And the sweet resurrection
Spring
Invisible God
Я чувствую тебя, я слышу тебя
Великий Бог Невидимый Я вижу тебя
Бог-невидимка
В долгой холодной смерти, которую приносит зима
И сладкое воскресение
весна
Бог-невидимка