Andrew Peterson – Love Enough перевод и текст
Текст:
I met a man on the beach out in Panama City
Who was haggard and worn like a slave
He said his life had been sweet
And that he wasn’t quitting
Перевод:
Я встретил человека на пляже в Панама-Сити
Кто был изможден и носил как раб
Он сказал, что его жизнь была сладкой
И что он не ушел
He said, «I have wandered far to yonder ocean
I have drunk from every fountain in this world
I have turned each mossy stone
And have found myself alone
But I believe there is love enough for the taking»
Well, he sat down in the sand and he took his shoes off
And he rambled on beneath the misty moon
He said, «I’ve spent more than I’ve saved
And I’ve kept more than I gave
But I believe there is love enough for the taking»
«Well, it covers us like rain
It washes and it stains
Poured out from heaven’s cup
For you and me to drink it up
And in stubborn spite of my stubborn spite
I am loved nonetheless
I am loved all the more
And I believe there is love enough for the taking»
I watched him empty out his pockets and take his shirt off
And he smiled awhile at something in his mind
He said, «The secret of this life is found in blood and sacrifice
And so you see
There is love enough for the taking»
«Well, it covers us like rain
It washes and it stains
Он сказал: «Я далеко забрел в океан
Я выпил из каждого фонтана в этом мире
Я превратил каждый моховой камень
И оказались в одиночестве
Но я верю, что любви хватит
Ну, он сел в песок, и он снял свою обувь
И он бродил под туманной луной
Он сказал: «Я потратил больше, чем спас
И я сохранил больше, чем дал
Но я верю, что любви хватит
«Ну, это покрывает нас, как дождь
Моет и пятнает
Вылитый из небесной чаши
Для нас с тобой выпить
И в упрямом, несмотря на мое упрямое, несмотря
Я все же любим
Я любима тем более
И я верю, что любви хватит
Я смотрел, как он вытирал карманы и снимал рубашку
И он какое-то время улыбался в уме
Он сказал: «Секрет этой жизни находится в крови и жертве
И вот вы видите
Достаточно любви для взятия
«Ну, это покрывает нас, как дождь
Моет и пятнает
For you and me to drink it up
And in stubborn spite of my stubborn spite
I am loved nonetheless
I am loved all the more
And I believe there is love enough for the taking»
He said it would not be long till he was leaving
Then I saw this boat appear before my eyes
Then the man began to run, crying out
«My time has come
Hallelujah
There is love enough for the taking»
Well, it covers us like rain
It washes and it stains
Poured out from heaven’s cup
For you and me to drink it up
And in stubborn spite of my stubborn spite
I am loved nonetheless
I am loved all the more
And I believe there is love enough for the taking
There is love enough for the taking
Для нас с тобой выпить
И в упрямом, несмотря на мое упрямое, несмотря
Я все же любим
Я любима тем более
И я верю, что любви хватит
Он сказал, что скоро он уйдет
Потом я увидел, как эта лодка появилась перед моими глазами
Тогда человек начал бежать, плача
«Мое время пришло
Аллилуйя
Достаточно любви для взятия
Ну, это покрывает нас как дождь
Моет и пятнает
Вылитый из небесной чаши
Для нас с тобой выпить
И в упрямом, несмотря на мое упрямое, несмотря
Я все же любим
Я любима тем более
И я верю, что любви хватит
Существует достаточно любви для принятия