Andrew Peterson – The Same Song перевод и текст
Текст:
We were sitting in our rooms with our headphones on
We were reading through jackets in the back of the car
We were picking out notes and learning the parts
To different radios we were singing along
Перевод:
Мы сидели в наших комнатах с наушниками
Мы читали куртки в задней части машины
Мы выбирали заметки и изучали части
На разных радио мы пели вместе
It was the same song
In different towns we had our roots
From Chesapeake to Baton Rouge
Yeah but when the piper played his tune
We all left the homes we knew
And followed the same song
It was the same song
And one by one we landed here
And found that we were not alone
‘Cause we listened to each other sing
The same song
We could sit around for hours just talking about
How we all wore that record out
How the change that it made was so profound
We’re still trying to find that sound
Even now it’s the same song
And one by one we landed here
And found that we were not alone
‘Cause we listened to each other sing
The one about love, it’s the one about hope
It’s the one that makes it easy to believe
It’s the one about the ache and I’m longing for home
It’s the one about you and me
We got valleys yet to cross
Yeah but we can make it holding on
To the common threat that binds us all
Это была та же песня
В разных городах у нас были свои корни
Из Чесапика в Батон-Руж
Да, но когда Пайпер сыграл свою мелодию
Мы все покинули дома, которые мы знали
И последовал ту же песню
Это была та же песня
И один за другим мы приземлились здесь
И обнаружил, что мы не одни
Потому что мы слушали друг друга петь
Та же песня
Мы могли бы сидеть часами, просто говоря о
Как мы все носили эту запись
Как изменение, которое это сделало, было настолько глубоким
Мы все еще пытаемся найти этот звук
Даже сейчас это та же песня
И один за другим мы приземлились здесь
И обнаружил, что мы не одни
Потому что мы слушали друг друга петь
Тот, о любви, это тот, о надежде
Это тот, в который легко поверить
Это о боли, и я тоскую по дому
Это тот, кто обо мне
У нас есть долины еще предстоит пересечь
Да, но мы можем удержать
К общей угрозе, которая связывает нас всех
It’s the same song
It’s the same song
Oh it’s the same song
We’re singing the same song
(So what about love? So what about hope? So what about love?)
Это та же песня
Это та же песня
О, это та же песня
Мы поем одну и ту же песню
(Так что же насчет любви? Так что насчёт надежды? Так что насчёт любви?)