Andy Grammer – A Friend Like You перевод и текст
Текст:
Right from the start, couldn’t pull us apart, it just works
Nobody else ever gets me as well on this earth
Like rock and roll, Marshall’s and telly’s
Mac and cheese, PB’s and Jelly
Перевод:
С самого начала не мог разлучить нас, это просто работает
Никто больше не получает меня на этой земле
Как рок-н-ролл, Маршалл и Телик
Mac и сыр, PB и желе
Dude, I love you, bro, I love you, man, I love you
You’re my brother from another, ‘nother mother
You are my favorite, I’m not ashamed to admit
Cause I do, dude, I do
Dude, I love you, bro, I love you, man, I love you
You’re my homie, no one knows me like you know me
Like the sun and the moon, all the best things comes in two
What would I do without a friend like you?
W-w-w-w-what would I do, without a friend like you?
W-w-w-w-what would I do, without a friend like you?
Laughed and we cried when we’re passing the time away
Even our fights always end with a smile on our face
Like black and white, keys on a whirley
Sounds just right when we’re in harmony
Some things are better together and that’s you and me
Dude, I love you, bro, I love you, man, I love you
You’re my brother from another, ‘nother mother
You are my favorite, I’m not ashamed to admit
Cause I do, dude, I do
Dude, I love you, bro, I love you, man, I love you
You’re my homie, no one knows me like you know me
Like the sun and the moon, all the best things comes in two’s
What would I do without a friend like you?
W-w-w-w-what would I do, without a friend like you?
W-w-w-w-what would I do, without a friend like you?
Чувак, я люблю тебя, братан, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя
Ты мой брат от другого, мать твоя
Ты мой любимый, мне не стыдно признаться
Потому что я делаю, чувак, я делаю
Чувак, я люблю тебя, братан, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя
Ты мой братан, никто не знает меня так, как ты меня знаешь
Как солнце и луна, все лучшее приходит в два
Что бы я делал без такого друга, как ты?
W-w-w-w-что бы я делал без такого друга, как ты?
W-w-w-w-что бы я делал без такого друга, как ты?
Смеялись и мы плакали, когда проводим время вдали
Даже наши бои всегда заканчиваются улыбкой на лице
Как черно-белые клавиши на вихре
Звучит хорошо, когда мы в гармонии
Некоторые вещи лучше вместе, и это ты и я
Чувак, я люблю тебя, братан, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя
Ты мой брат от другого, мать твоя
Ты мой любимый, мне не стыдно признаться
Потому что я делаю, чувак, я делаю
Чувак, я люблю тебя, братан, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя
Ты мой братан, никто не знает меня так, как ты меня знаешь
Как солнце и луна, все лучшее приходит в два
Что бы я делал без такого друга, как ты?
W-w-w-w-что бы я делал без такого друга, как ты?
W-w-w-w-что бы я делал без такого друга, как ты?
Without a friend like you
W-w-what would I do, without a friend like you?
Without a friend like you
Dude, I love you, bro, I love you, man, I love you
You’re my homie, no one knows me like you know me
You are my favorite, I’m not ashamed to admit
Cause I do, dude, I do
Dude, I love you, bro, I love you, man, I love you
Got my back, I got your back, like chiropractors
Like the sun and the moon, all the best things comes in two’s
What would I do without a friend like you?
W-w-w-w-what would I do, without a friend like you?
W-w-w-w-what would I do, without a friend like you?
Без друга, как ты
Ч-б-что бы я сделал без такого друга, как ты?
Без друга, как ты
Чувак, я люблю тебя, братан, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя
Ты мой братан, никто не знает меня так, как ты меня знаешь
Ты мой любимый, мне не стыдно признаться
Потому что я делаю, чувак, я делаю
Чувак, я люблю тебя, братан, я люблю тебя, чувак, я люблю тебя
Получил мою спину, я получил вашу спину, как мануальные терапевты
Как солнце и луна, все лучшее приходит в два
Что бы я делал без такого друга, как ты?
W-w-w-w-что бы я делал без такого друга, как ты?
W-w-w-w-что бы я делал без такого друга, как ты?