Andy Williams – Joanne перевод и текст
Текст:
Her name was Joanne, and she lived in a meadow by a pond.
And she touch’d me for a moment,
with a look that spoke to me of her sweet love.
Then the woman that she was drove her on with desperation,
Перевод:
Ее звали Джоан, и она жила на лугу у пруда.
И она коснулась меня на мгновение,
со взглядом, который говорил мне о ее сладкой любви.
Тогда женщина, которой она была доведена до отчаяния,
For Joanne, and the man, and the time that made them both wrong.
She was only a girl, I know that will, and still I could not see;
That the hold she had was much stronger than the love she had for me.
But staying with her, and my little bit of wisdom,
broke down her desires like a light thru a prism;
into yellows and blues and a tune that I could not have sung.
Tho’ the essence is gone,
I have no tear to cry for her
and my only tho’t of her is kind.
Her name was Joanne, and she lived in a meadow by a pond.
And she touch’d me for a moment,
with a look that spoke to me of her sweet love.
Then the woman that she was drove her on with desperation,
and I saw as she went a most hopeless situation.
For Joanne, and the man, and the time that made them both wrong.
For Joanne, and the man, and the time, that made them both wrong.
Для Джоан, и человека, и того времени, которое сделало их обоих неправильными.
Она была всего лишь девочкой, я знаю, что буду, и все еще я не мог видеть;
То, что она держала ее, было намного сильнее, чем любовь, которую она имела ко мне.
Но остаться с ней, и моя маленькая мудрость,
сломал ее желания, как свет сквозь призму;
в желтые и синие и мелодию, которую я не мог спеть.
То, что сущность ушла,
У меня нет слез, чтобы плакать о ней
и мой единственный ее добрый.
Ее звали Джоан, и она жила на лугу у пруда.
И она коснулась меня на мгновение,
со взглядом, который говорил мне о ее сладкой любви.
Тогда женщина, которой она была доведена до отчаяния,
и я увидел, как она попала в самую безнадежную ситуацию.
Для Джоан, и человека, и того времени, которое сделало их обоих неправильными.
Для Джоан, и человека, и времени, которое сделало их обоих неправыми.