Andy Williams – My Eyes Adored You перевод и текст
Текст:
My eyes adored you though I never laid a hand on you.
My eyes adored you like a million miles away from me,
You couldn’t see how I adored you.
So close, so close and yet so far.
Перевод:
Мои глаза обожали тебя, хотя я никогда не положил на тебя руку.
Мои глаза обожали тебя как миллион миль от меня,
Вы не могли видеть, как я обожал тебя.
Так близко, так близко и еще так далеко.
Playin’ make believe you’re married to me,
You were fifth-grade, I was sixth when we came to be.
Walkin’ home ev’ry day over Bonnicut Bridge and Bay
Till we grew into the me and you who went our separate ways.
My eyes adored you though I never laid a hand on you.
My eyes adored you like a million miles away from me,
You couldn’t see how I adored you.
So close, so close and yet so far.
Headed for city lights, climbed the ladder up to fortune and fame,
I worked my fingers to the bone made myself a name.
Funny I seemed to find that no matter how the years unwind;
Still I reminisce ’bout the girl I miss and the love I left behind.
My eyes adored you though I never laid a hand on you.
My eyes adored you like a million miles away from me,
You couldn’t see how I adored you.
So close, so close and yet so far.
All my life I will remember how warm and tender we were way back then,
(My eyes adored you though I never laid a hand on you.)
Whoa baby,
(My eyes adored you like a million miles away from me,
You couldn’t see how I adored you.)
Oh the feeling, sad regrets I know I won’t ever forget you,
My childhood friend.
(So close, so close and yet so far.)
My eyes adored you though I never laid a hand on you.
Играю, верь, что ты замужем за мной,
Вы были в пятом классе, я был шестым, когда мы пришли.
Идем домой каждый день по мосту Бонникут и заливу
Пока мы не переросли в меня и тебя, которые пошли разными путями.
Мои глаза обожали тебя, хотя я никогда не положил на тебя руку.
Мои глаза обожали тебя как миллион миль от меня,
Вы не могли видеть, как я обожал тебя.
Так близко, так близко и еще так далеко.
Возглавил городские огни, поднялся по лестнице до состояния и славы,
Я работал пальцами до костей, сделал себе имя.
Забавно, я, казалось, обнаружил, что независимо от того, как годы проходят.
Тем не менее я вспоминаю о девушке, по которой я скучаю, и о любви, которую я оставил позади.
Мои глаза обожали тебя, хотя я никогда не положил на тебя руку.
Мои глаза обожали тебя как миллион миль от меня,
Вы не могли видеть, как я обожал тебя.
Так близко, так близко и еще так далеко.
Всю свою жизнь я буду помнить, как тепло и нежно мы были тогда,
(Мои глаза обожали тебя, хотя я никогда не положил на тебя руку.)
Вау, детка,
(Мои глаза обожали тебя как миллион миль от меня,
Ты не видишь, как я тебя обожаю.)
О, чувство печального сожаления, я знаю, что никогда тебя не забуду,
Мой друг детства
(Так близко, так близко и еще так далеко.)
Мои глаза обожали тебя, хотя я никогда не положил на тебя руку.
You couldn’t see how I adored you.
So close, so close and yet so far.
My eyes adored you though I never laid a hand on you.
My eyes adored you like a million miles away from me,
You couldn’t see how I adored you.
So close, so close and yet so far.
Вы не могли видеть, как я обожал тебя.
Так близко, так близко и еще так далеко.
Мои глаза обожали тебя, хотя я никогда не положил на тебя руку.
Мои глаза обожали тебя как миллион миль от меня,
Вы не могли видеть, как я обожал тебя.
Так близко, так близко и еще так далеко.