Angel Olsen – Lark перевод и текст
Текст:
To forget you is too hard, there’s still so much left to recover
If only we could start again, pretending we don’t know each other
I could not come back the same, this city’s changed
It’s not what it was back when you loved me
Перевод:
Чтобы забыть тебя слишком сложно, еще так много осталось, чтобы выздороветь
Если бы мы только могли начать все сначала, делая вид, что не знаем друг друга
Я не мог вернуться так же, этот город изменился
Это не то, что было, когда ты любил меня
What we had was such a good thing
Hiding out inside my head, it’s me again, it’s no surprise I’m on my own now
Every time I turn to you I see the past, it’s all that lasts and all I know how
Learn to look me in the eyes, yet I still don’t feel it’s me you’re facing
Say your heart is always mine, what about old times, you can’t erase them
Wishing we could only find one another
All we’ve done here is blind one another
Hate can’t live in this heart here forever
Have to learn how to make it together
The way you scream like something else as a man
The way you scream like something else as a man
The way you scream like something else as a man
Baby, I was there and I held him, I was there and he put it all on me
Baby, I was there and I held him, right there where no one else could see
Took me into his arms, told me that I was the reason
Told me I was the woman he’d always be losing, always be dreaming
Dream on, dream on, dream on, dream on
Dream on, dream on
Dream on, dream on, dream on, dream on
Dream on, dream on
Dream on
You say you love every single part
What about my dreams?
What about the heart?
Trouble from the start
То, что у нас было, было так хорошо
Прячусь в моей голове, это снова я, не удивительно, что я теперь один
Каждый раз, когда я обращаюсь к тебе, я вижу прошлое, это все, что длится, и все, что я знаю, как
Учись смотреть мне в глаза, но я все еще не чувствую, что ты со мной
Скажи, что твое сердце всегда мое, а как насчет старых времен, ты не можешь их стереть?
Желая, чтобы мы могли только найти друг друга
Все, что мы сделали здесь, это слепые друг друга
Ненависть не может вечно жить в этом сердце
Нужно научиться делать это вместе
То, как ты кричишь, как что-то другое, как мужчина
То, как ты кричишь, как что-то другое, как мужчина
То, как ты кричишь, как что-то другое, как мужчина
Детка, я был там, и я держал его, я был там, и он надел все это на меня
Детка, я был там и держал его там, где никто не мог видеть
Взял меня на руки, сказал, что я был причиной
Сказал мне, что я женщина, которую он всегда будет терять, всегда мечтать
Мечтать, мечтать, мечтать, мечтать
Мечтай, мечтай
Мечтать, мечтать, мечтать, мечтать
Мечтай, мечтай
Мечтать
Вы говорите, что любите каждую часть
Как насчет моих снов?
Как насчет сердца?
Проблема с самого начала
Trouble with the heart
Ah, trouble with the heart
Беда с сердцем
Ах, проблема с сердцем