Angela Bofill – Something About You перевод и текст
Текст:
I saw that look of love in your eyes
I felt the fear close mine
No more romances with broken hearts
For what I swore was a lifetime
Перевод:
Я видел этот взгляд любви в твоих глазах
Я чувствовал, что страх закрывает мой
Больше никаких романсов с разбитыми сердцами
За то, что я поклялся, была целая жизнь
I’d rather take care of myself before
My thoughts of getting involved
But when temptation stared me down
All of the complex was solved
You know that
I don’t want to fall in love, but
I guess there’s something about you, oh, oh
Oh, yeah, there’s something about you, mmm
You know there’s something about you
And I can’t let you go
Oh, my conscience whispers dirty words
Says you’ve been hungry too long
You’ve got to feed the heart that’s lonely
If you’re to make it strong
You know that
I don’t want to fall in love, but
I guess there’s something about you, oh, oh
Oh, yeah, there’s something about you, ooh, oh
You know there’s something about you, oh
And I can’t let you go, oh, oh, ho
Oh
Now that you’re here, don’t ever leave me
‘Cause I committed myself
I’ve overcome all my doubts and fears
Now I don’t want no one else
I guess there’s something about you, oh, oh
Я бы лучше позаботился о себе раньше
Мои мысли об участии
Но когда искушение смотрело на меня
Весь комплекс был решен
Ты знаешь что
Я не хочу влюбляться, но
Я думаю, что-то есть в тебе, о, о
О, да, что-то есть в тебе, ммм
Вы знаете, что-то есть в вас
И я не могу тебя отпустить
О, моя совесть шепчет грязные слова
Говорит, что ты слишком долго голоден
Ты должен кормить одинокое сердце
Если ты хочешь сделать это сильным
Ты знаешь что
Я не хочу влюбляться, но
Я думаю, что-то есть в тебе, о, о
О, да, есть что-то о вас, о, о, о
Вы знаете, что-то есть о вас, о
И я не могу отпустить тебя, о, о, хо
ой
Теперь, когда ты здесь, никогда не оставляй меня
Потому что я взял на себя обязательство
Я преодолел все мои сомнения и страхи
Теперь я не хочу никого больше
Я думаю, что-то есть в тебе, о, о
You know there’s something about you, oh, oh
Oh, yeah, there’s something about you
Something about, something about, something about you, oh, oh
I guess there’s something about you
Something about, something about, something about you, oh, oh
I guess there’s something about you (whoa, whoa, whoa, ooh…)
I guess there’s something about you
Oh, yeah, there’s something about you
I guess there’s something about you
Oh, yeah, there’s something about you (’bout you)
You know there’s something about
I guess there’s something about you
Oh, yeah, there’s something about you
You know there’s something about
Вы знаете, что-то есть о вас, о, о
О да, что-то есть в тебе
Что-то о, что-то о, что-то о вас, о, о
Я думаю, что-то есть в тебе
Что-то о, что-то о, что-то о вас, о, о
Я думаю, что-то есть в тебе (воу, воу, воу, ох …)
Я думаю, что-то есть в тебе
О да, что-то есть в тебе
Я думаю, что-то есть в тебе
О, да, есть что-то о вас (о вас)
Вы знаете, что-то есть в
Я думаю, что-то есть в тебе
О да, что-то есть в тебе
Вы знаете, что-то есть в