Angie McMahon – Knowing Me, Knowing You (triple j Like A Version) перевод и текст
Текст:
No more carefree laughter
Silence ever after
Walking through an empty house, tears in my eyes
Here is where the story ends, this is goodbye
Перевод:
Нет больше беззаботного смеха
Тишина навсегда
Прогуливаясь по пустому дому со слезами на глазах
Здесь история заканчивается, это до свидания
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we’re through
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Knowing me, knowing you
It’s the best I can do
Mem’ries (mem’ries), good days (good days), bad days (bad days)
They’ll be (they’ll be), with me (with me) always (always)
In these old familiar rooms children would play
Now there’s only emptiness, nothing to say
Knowing me, knowing you (ah-haa)
There is nothing we can do
Knowing me, knowing you (ah-haa)
We just have to face it, this time we’re through
This time we are
Breaking up is never easy, I know but I have to go
And knowing me, knowing you
It’s the best I can do…
Зная меня, зная тебя (ах-ха)
Мы ничего не можем сделать
Зная меня, зная тебя (ах-ха)
Мы просто должны с этим смириться, на этот раз мы
Расставаться никогда не легко, я знаю, но мне нужно идти
Зная меня, зная тебя
Это лучшее, что я могу сделать
Mem’ries (мем’ри), хорошие дни (хорошие дни), плохие дни (плохие дни)
Они будут (они будут), со мной (со мной) всегда (всегда)
В этих старых знакомых комнатах дети будут играть
Теперь есть только пустота, нечего сказать
Зная меня, зная тебя (ах-ха)
Мы ничего не можем сделать
Зная меня, зная тебя (ах-ха)
Мы просто должны с этим смириться, на этот раз мы
На этот раз мы
Расставаться никогда не легко, я знаю, но мне нужно идти
И зная меня, зная тебя
Это лучшее, что я могу сделать …