Ani Difranco – Crime For Crime перевод и текст
Текст:
the big day has come
the bell is sounding
i run my hands through my hair one last time
outside the prison walls
Перевод:
большой день настал
звучит звонок
я в последний раз провожу руками
за пределами тюремных стен
people are trading crime for crime
everyone needs to see the prisoner
they need to make it even easier
they see me as a symbol, and not a human being
that way they can kill me
say it’s not murder, it’s a metaphor
we are killing off our own failure
and starting clean
standing in the gallows
everyone turned my way
i hear a voice ask me
if I’ve got any last words to say
and i’m looking out over the field of familiar eyes
somewhere in a woman’s arms a baby cries
i think guilt and innocence
they are a matter of degree
what might be justice to you
might not be justice to me
i went to far, i’m sorry
i guess now i’m going home
so let any amongst you cast the first stone
now we’ve got all these complicated machines
so no one person ever has to have blood on their hands
we’ve got complex organizations
and if everyone just does their job
люди обменивают преступления на преступления
каждый должен увидеть пленника
они должны сделать это еще проще
они видят меня как символ, а не человека
таким образом они могут убить меня
говорят, что это не убийство, это метафора
мы убиваем собственную неудачу
и начать чистый
стоя на виселице
все повернули меня
я слышу голос, спрашивай меня
если у меня есть последние слова, чтобы сказать
и я смотрю на поле знакомых глаз
где-то в руках женщины плачет ребенок
я думаю, что вина и невинность
это вопрос степени
что может быть справедливым для вас
не может быть справедливостью для меня
я пошел далеко, мне очень жаль
Я думаю, теперь я иду домой
так пусть любой из вас бросит первый камень
теперь у нас есть все эти сложные машины
так что ни у одного человека никогда не должно быть крови на руках
у нас сложные организации
и если каждый просто делает свою работу
you might be the wrong colour
you might be too poor
justice isn’t something just anyone can afford
you might not pull the trigger
you might be out in the car
and you might get a lethal injection
’cause we take a metaphor that far
the big day has come
the bell is sounding
i run my hands through my hair one last time
outside the prison walls
the town has gathered
people are trading crime for crime
people are trading crime for crime
people are still trading crime for crime
вы можете быть не того цвета
ты можешь быть слишком бедным
справедливость — это не то, что может себе позволить каждый
Вы не можете нажать на курок
ты можешь быть в машине
и вы можете получить смертельную инъекцию
потому что мы берем метафору так далеко
большой день настал
звучит звонок
я в последний раз провожу руками
за пределами тюремных стен
город собрался
люди обменивают преступления на преступления
люди обменивают преступления на преступления
люди все еще обменивают преступления на преступления