Ani Difranco – Everest перевод и текст
Текст:
from the depth of the pacific
to the height of everest
and still the world is smoother
than a shiny ball-bearing
Перевод:
из глубины Тихого океана
на высоту Эвереста
и все же мир спокойнее
чем блестящий шарикоподшипник
and put on a wider lens
and it changes your skin,
your sex, and what your wearing
distance shows your silloutte
to be a lot like mine
like a sphere is a sphere
and all of us here
have been here all the time
you brought me to church,
cinder blocks, flourescent light
you brought me to church
at 7o’clock on a sunday night
and the band was rocking
and the floors were scrubbed clean
and everybody had a tambourine
so i took a deep breath and became
the white girl with the hair
and you sat right beside me
while everybody stared
and through the open window
i think the singing went outside
and floated up to tell
all the stars not to hide
cuz by the time church let out
the sky was much clearer
и наденьте более широкий объектив
и это меняет вашу кожу,
Ваш пол и что вы носите
расстояние показывает вашу планку
быть очень похожим на меня
как сфера это сфера
и все мы здесь
был здесь все время
ты привел меня в церковь,
шлакоблоки, флуоресцентный свет
ты привел меня в церковь
в 7 часов в воскресенье ночью
и группа качалась
и полы были вымыты
и у всех был бубен
поэтому я глубоко вздохнул и стал
белая девушка с волосами
и ты сидел рядом со мной
пока все смотрели
и через открытое окно
я думаю, что пение вышло на улицу
и всплыл, чтобы сказать
все звезды не спрятать
Потому что к тому времени церковь выпустила
небо было намного яснее
that the ocean held up a mirror
as we walked home we spoke slowly
we spoke slow,
and we spoke lowly
like it was taking more time
than usual to choose
the words to go
with your squeaky sandle shoes
like time is not a thing
that’s ours to lose
from the height of the pacific
to the depths of everest
что океан поднял зеркало
когда мы шли домой, мы говорили медленно
мы говорили медленно,
и мы говорили смиренно
как будто это заняло больше времени
чем обычно, чтобы выбрать
слова, чтобы идти
с вашими скрипучими ботинками
как время не вещь
это наша потеря
с высоты Тихого океана
в глубины Эвереста