Ani Difranco – Round A Pole перевод и текст
Текст:
I could sing you ’round a pole
I could talk you up a tree
But when it comes to what really matters
You are way more clever than me
Перевод:
Я мог бы петь тебя вокруг шеста
Я мог бы отговорить тебя на дереве
Но когда дело доходит до того, что действительно имеет значение
Ты намного умнее меня
I know I wanted to be challenged
But I was unclear about how
So I’ll be the guy with the toolbox
And you be the fun-lovin’ gal
And I’ll learn to fix stuff
If you will teach me to love
And God’ll radiate out from within us
Instead of this bullshit from above
And we could dance ’round like monkeys
After the paparazzi have gone home
Having let go forever
The fallacy of ever being alone
I could sing you ’round a pole
Like a ball at the end of a rope
Have you ducking and sluggin’ protecting your head
But I decided just to love you back instead
‘Cause I have studied my own pain
Like an ambitious scientist
And I’ve discovered it’s all the same
And has nothing to do with this
So I’ll learn to fix stuff
If you will teach me to love
And God’ll radiate out from within us
Instead of this bullshit from above
We can dance ’round like monkeys
After the paparazzi have gone home
Я знаю, что хотел бросить вызов
Но мне было неясно, как
Так что я буду парнем с инструментарием
И ты будешь веселой девочкой
И я научусь исправлять вещи
Если ты научишь меня любить
И Бог излучается изнутри нас
Вместо этой фигни сверху
И мы могли бы танцевать вокруг, как обезьяны
После того, как папарацци ушли домой
Отпустив навсегда
Ошибка вечного одиночества
Я мог бы петь тебя вокруг шеста
Как мяч на конце веревки
Ты пригнулся и защищал свою голову?
Но я решил просто любить тебя вместо этого
Потому что я изучил свою боль
Как амбициозный ученый
И я обнаружил, что это все то же самое
И не имеет к этому никакого отношения
Так что я научусь исправлять вещи
Если ты научишь меня любить
И Бог излучается изнутри нас
Вместо этой фигни сверху
Мы можем танцевать вокруг, как обезьяны
После того, как папарацци ушли домой
The fallacy of ever being alone
Ошибка вечного одиночества