Anna Nalick – Broken Doll перевод и текст
Текст:
Old discarded broken doll,
whatever are you smiling for?
They left you alone again,
dirty face and half naked
Перевод:
Старая выброшенная сломанная кукла,
что ты улыбаешься?
Они снова оставили тебя в покое,
грязное лицо и полуголые
In your store bought dreams that all looked so good
when you were in your teens
Somebody pick you up, dust you off
bring you to life.
Pretty broken baby,
pick you up, dust you off, bring you to life
I was such a lovely doll
they broke me and they left me on the shelf
sorry for myself I’d accepted
I’d never be more than broken plastic
with a broken heart
In my store bought dreams that all looked so good
when I was in my teens.
Somebody pick me up, dust me off
bring me to life,
Pretty broken baby,
pick me up, dust me off, bring me to life.
Well how long must we wait for love?
When all we’ve made is a waste of life
how long, how long, must we wait for love…
I found him, he was on the mend,
more broken than I’d ever been
then I shot him by surprise in the hear and
even though we were both discarded dolls
with broken hearts and store bought dreams
В вашем магазине куплены мечты, чтобы все выглядело так хорошо
когда ты был подростком
Кто-нибудь заберет тебя, отряхнет
вернуть тебя к жизни.
Довольно сломанный ребенок,
забрать тебя, отряхнуть тебя, оживить
Я была такой милой куклой
они сломали меня и оставили на полке
извини за себя я принял
Я никогда не буду больше, чем сломанный пластик
с разбитым сердцем
В моем магазине куплены мечты, чтобы все выглядело так хорошо
когда я был подростком
Кто-нибудь подхватит меня, отряхнет
Верни меня к жизни,
Довольно сломанный ребенок,
Подними меня, отряхни меня, оживи.
Ну, как долго мы должны ждать любви?
Когда все, что мы сделали, это пустая трата жизни
как долго, как долго, мы должны ждать любви …
Я нашел его, он был на поправке,
более сломленным, чем я когда-либо был
затем я выстрелил в него врасплох в слух и
хотя мы оба были выброшенными куклами
с разбитыми сердцами и магазинными мечтами
Well we picked us up, dusted off,
brought us to life,
pretty broken babies,
picked us up, dusted off, brought us to life.
I was such a lovely doll…
Ну, мы подобрали нас, отряхнули,
вернул нас к жизни,
довольно разбитые дети,
подобрал нас, отряхнул, оживил.
Я была такой милой куклой …