Anne Murray – I Wonder How The Old Folks Are At Home перевод и текст
Текст:
Well, I wonder how the old folks are at home
I wonder if they miss me while I’m gone
I wonder if they pray for the girl who went away
And left her dear old parents all alone.
Перевод:
Интересно, как поживают старые люди?
Интересно, скучают ли они по мне, пока меня нет
Интересно, молятся ли они за девушку, которая ушла
И оставил ее дорогие старые родители в полном одиночестве.
You could hear the cattle lowing in the lane
You could see the fields of blue grass where I’ve roamed
You could almost hear them cry as they kissed their girl goodbye
Now, I wonder how the old folks are at home.
Just a village and a homestead on the farm
And a mother’s love to shield you from all harm
The sky’s above are blue a sweetheart that loves you
A village and a homestead on the farm.
You could hear the cattle lowing in the lane
You could see the fields of blue grass where I’ve roamed
You could almost hear them cry as they kissed their girl goodbye
Now, I wonder how the old folks are at home.
You could hear the cattle lowing in the lane
You could see the fields of blue grass where I’ve roamed
You could almost hear them cry as they kissed their girl goodbye
Now, I wonder how the old folks are at home…
Вы могли слышать, как скот падает в переулке
Вы могли видеть поля голубой травы, где я бродил
Вы могли почти слышать, как они плачут, когда они целуют свою девушку на прощание.
Теперь мне интересно, как пожилые люди дома.
Просто деревня и усадьба на ферме
И любовь матери, чтобы оградить вас от всякого вреда
Небо наверху голубое, возлюбленная, которая любит тебя
Деревня и усадьба на ферме.
Вы могли слышать, как скот падает в переулке
Вы могли видеть поля голубой травы, где я бродил
Вы могли почти слышать, как они плачут, когда они целуют свою девушку на прощание.
Теперь мне интересно, как пожилые люди дома.
Вы могли слышать, как скот падает в переулке
Вы могли видеть поля голубой травы, где я бродил
Вы могли почти слышать, как они плачут, когда они целуют свою девушку на прощание.
Теперь мне интересно, как старые люди дома …