Annie Lennox – No More «I Love You’s» перевод и текст
Текст:
I used to be lunatic from the gracious days
I used to be woebegone and so restless nights
My aching heart would bleed for you to see
Oh but now…
Перевод:
Я был сумасшедшим с добрых дней
Раньше у меня были горячие и такие неспокойные ночи
Мое больное сердце кровоточило бы, чтобы вы увидели
Ох, но сейчас …
No more «I love you’s»
The language is leaving me
No more «I love you’s»
Changes are shifting outside the word
(The lover speaks about the monsters)
I used to have demons in my room at night
Desire, despair, desire… SOOO MANY MONSTERS!
Oh but now…
(I don’t find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
No more «I love you’s»
The language is leaving me
No more «I love you’s»
The language is leaving me in silence
No more «I love you’s»
Changes are shifting outside the word
(They were being really crazy
They were on the come.
And you know what mummy?
Everybody was being really crazy.
Uh huh. The monsters are crazy.
There are monsters outside.)
No more «I love you’s»
The language is leaving me
No more «I love you’s»
The language is leaving me in silence
Нет больше «Я люблю тебя»
Язык покидает меня
Нет больше «Я люблю тебя»
Изменения выходят за рамки слова
(Любовник говорит о монстрах)
Ночью в моей комнате были демоны
Желание, отчаяние, желание … СООО МНОГИХ МОНСТРОВ!
Ох, но сейчас …
(Я не чувствую, что подпрыгиваю домой, насвистывая петлиные мелодии, чтобы заставить меня плакать)
Нет больше «Я люблю тебя»
Язык покидает меня
Нет больше «Я люблю тебя»
Язык оставляет меня в тишине
Нет больше «Я люблю тебя»
Изменения выходят за рамки слова
(Они были действительно сумасшедшими
Они были на приезде.
А ты знаешь что такое мамочка?
Все были действительно сумасшедшими.
Ага. Монстры сумасшедшие.
На улице есть монстры.)
Нет больше «Я люблю тебя»
Язык покидает меня
Нет больше «Я люблю тебя»
Язык оставляет меня в тишине
Changes are shifting outside the word
Outside the word
Изменения выходят за рамки слова
Вне слова