Annisokay – Good Stories перевод и текст
Текст:
Your sweet insanity is whispering in my ears
And you speak of honesty by lying to yourself
So tell me do you know any more good stories
Which role should I play?
Перевод:
Твое сладкое безумие шепчет мне в уши
И вы говорите о честности, лгая себе
Так скажи мне, ты знаешь больше хороших историй?
Какую роль я должен играть?
How often can you say:
Believe me I’m so sorry
But the truth is I’m not a part of your story
My world is incomplete
And you’ve been filling in the gaps with lies
And we’re all just characters
You’ve written between the lines
So tell me do you know any more good stories
Which role should I play?
And I can be the least of all of your worries
How often can you say:
Believe me I’m so sorry
But the truth is I’m not a part of your fucking story
My world is incomplete
Where I’ve fallen at your feet
My world is incomplete
While you get back on your feet
Hanging from this framework of good stories
And making your own moral categories
However the wreckage that you leave
I’ve proven to myself that I am very naive
I just didn’t wanna know
The large gift of your narrative skill
More than anything I get to know
I get to know
Как часто вы можете сказать:
Поверь мне, мне так жаль
Но правда в том, что я не часть твоей истории
Мой мир неполон
И вы заполняете пробелы ложью
И мы все просто персонажи
Вы написали между строк
Так скажи мне, ты знаешь больше хороших историй?
Какую роль я должен играть?
И я могу быть меньше всего из твоих забот
Как часто вы можете сказать:
Поверь мне, мне так жаль
Но правда в том, что я не часть твоей истории
Мой мир неполон
Где я упал к твоим ногам
Мой мир неполон
Пока вы встаете на ноги
Висит из этого каркаса хороших историй
И делать свои собственные моральные категории
Однако обломки, которые вы оставляете
Я доказал себе, что я очень наивный
Я просто не хотел знать
Большой подарок твоего повествовательного навыка
Больше всего я узнаю
Я узнаю
Hanging from this framework of good stories
Of double meanings and parallel worlds
Against a wall where souls are hurled
My world is incomplete
How often can you say:
Believe me I’m so sorry
But the truth is I’m not a part of your story
My world is incomplete
Where I’ve fallen at your feet
My world is incomplete
While you get back on your feet
Висит из этого каркаса хороших историй
Двойного смысла и параллельных миров
У стены, где швыряются души
Мой мир неполон
Как часто вы можете сказать:
Поверь мне, мне так жаль
Но правда в том, что я не часть твоей истории
Мой мир неполон
Где я упал к твоим ногам
Мой мир неполон
Пока вы встаете на ноги