Anthony Ramos – Isabella перевод и текст
Текст:
Ayy, babe
How’s it going? (How’s it going?)
I just need a minute to talk, can you stop
Whatever you’re doing? (You’re still moving)
Перевод:
Ай, детка
Как это работает? (Как это работает?)
Мне просто нужна минутка, чтобы поговорить, ты можешь остановиться
Что бы вы ни делали? (Вы все еще двигаетесь)
Long hours, long days
So I booked us a flight for tonight
Out of JFK (JFK)
Let’s go away, Isabella (Isabella)
Let’s go away, us together (Us together)
Let’s go away, Isabella (Isabella)
‘Cause there ain’t nothing better
Than the moments that we’re making forever, Isabella
Ayy, babe, oh yeah
It’s like in the movies
We can just fly, grab a ride
And drive to the boonies
There ain’t no time to think
Only time to sink
Into my arms, under the stars
With a drink (Yeah, baby)
Let’s go away, Isabella (Isabella)
Let’s go (Let’s go) away (Away), us together (Us together)
Let’s go (Let’s go) away (Away), Isabella (Isabella)
‘Cause there ain’t nothing better
Than the moments that we’re making forever, Isabella
Let’s go, oh, oh (Go)
Go, oh, oh (Let’s go)
‘Cause there ain’t nothing better
Than the moments that we’re making forever, Isabella
Долгие часы, долгие дни
Поэтому я забронировал нам билет на вечер
Вне JFK (JFK)
Давай уйдем, Изабелла (Isabella)
Давай уйдем, мы вместе (Нас вместе)
Давай уйдем, Изабелла (Isabella)
Потому что нет ничего лучше
Чем моменты, которые мы делаем навсегда, Изабелла
Ай, детка, о да
Это как в кино
Мы можем просто летать, взять поездку
И ездить на бонях
Нет времени думать
Только время тонуть
В мои объятия под звездами
С напитком (Да, детка)
Давай уйдем, Изабелла (Isabella)
Поехали (пошли) прочь (прочь), мы вместе (мы вместе)
Поехали (пошли) прочь (прочь), Изабелла (Isabella)
Потому что нет ничего лучше
Чем моменты, которые мы делаем навсегда, Изабелла
Пойдем, о, о (Go)
Иди, о, о (пойдем)
Потому что нет ничего лучше
Чем моменты, которые мы делаем навсегда, Изабелла
There’s gonna be a rough patch (Yeah)
We always gonna go through this and that (This and that)
But in the end, it’s all gonna be worth it
So take your time for you ’cause you deserve it
So don’t worry about your job (Don’t worry)
Whoever you was gonna meet tomorrow (Don’t do it)
Already gave the dogs to my mom (I did)
Got the crib locked up, keep calm (Keep calm)
It’s just you and me (Baby), mojitos on the beach
Everything you need where the ocean meets the sea, yeah
Let’s go away, Isabella (Oh babe, oh yeah, Isabella)
Let’s go away, us together (Let’s go away, us together)
(On the sand, on the beach) Let’s go
(Talking for hours and hours, oh) Away, Isabella (Isabella)
‘Cause there ain’t nothing better
Than the moments that we’re making forever, Isabella (Oh)
(Oh, there ain’t nothing better, there ain’t nothing better)
So let’s go, oh, oh (Let’s go)
Go, oh, oh (Oh, go)
‘Cause there ain’t nothing better
Than the moments that we’re making forever, Isabella
Там будет грубый участок (Да)
Мы всегда будем проходить через это и то (это и то)
Но в конце концов, это все будет стоить
Так что не торопитесь, потому что вы это заслужили
Так что не беспокойся о своей работе (не волнуйся)
С кем бы ты ни собирался встретиться завтра (не делай этого)
Уже дал собак моей маме (я сделал)
Получил запертую кроватку, сохраняй спокойствие (Сохраняй спокойствие)
Это только ты и я (Детка), мохито на пляже
Все, что вам нужно, где океан встречается с морем, да
Давай уйдем, Изабелла (О, детка, о да, Изабелла)
Пойдем, мы вместе (Пойдем, мы вместе)
(На песке, на пляже) Поехали
(Говорит часами, о) В гостях Изабелла (Isabella)
Потому что нет ничего лучше
Чем моменты, которые мы делаем навсегда, Изабелла (О)
(О, нет ничего лучше, нет ничего лучше)
Итак, поехали, о, о (пойдем)
Иди, о, о (о, иди)
Потому что нет ничего лучше
Чем моменты, которые мы делаем навсегда, Изабелла