April Wine – Don’t Push Me Around перевод и текст
Текст:
Well, you can call me a punk
I like to scrap when I’m drunk
And I’m just likely to cause a scene
I got an old Cadillac
Перевод:
Ну, ты можешь называть меня панком
Я люблю ломаться, когда я пьян
И я просто могу вызвать сцену
Я получил старый Кадиллак
And flog the dog between the covers of Sexteen
Hey man, I said now don’t push me around
Hey man, I’m eighteen and I’ve been around
I’m gonna buy me some wine
I’m gonna have a good time
And don’t you tell me what I shouldn’t do
‘Cause you just don’t understand
I’m not a boy, I’m a man
But you don’t wanna hear from nothin’, now do you?
Hey man, I said now don’t push me around
Hey man, I’m eighteen and I’ve been around
Well, you can tell me I’m right
And you can tell me I’m wrong
But I don’t really care what you say
I’m gonna drive into town
With the top rolled down
And find me someone who’s been feelin’ the same way
Been pushed around, I’ve been taken by clowns
They’re makin’ millions just for fun, what a bad break
And who’s to know if the show was a show
With his picture on the cover of Newsweek?
Now hey man, I said don’t push me around
Hey man, I’m eighteen and I’ve been around
Hey man, I said now don’t push me around
Hey man, I’m eighteen and I’ve been around
И пороть собаку между обложками Sexteen
Эй, чувак, я сказал, теперь не толкай меня
Эй, чувак, мне восемнадцать, и я был рядом
Я собираюсь купить мне немного вина
Я хорошо проведу время
И не говори мне, что я не должен делать
Потому что ты просто не понимаешь
Я не мальчик, я мужчина
Но ты не хочешь ничего слышать, а теперь?
Эй, чувак, я сказал, теперь не толкай меня
Эй, чувак, мне восемнадцать, и я был рядом
Ну, вы можете сказать мне, что я прав
И вы можете сказать мне, что я не прав
Но мне все равно, что вы говорите
Я поеду в город
С верхом скатился
И найди мне человека, который чувствовал то же самое
Меня толкали, меня забрали клоуны
Они делают миллионы просто для удовольствия, какой плохой перерыв
И кто должен знать, было ли шоу шоу
С его изображением на обложке Newsweek?
Эй, чувак, я сказал, не толкай меня
Эй, чувак, мне восемнадцать, и я был рядом
Эй, чувак, я сказал, теперь не толкай меня
Эй, чувак, мне восемнадцать, и я был рядом