April Wine – Right Down To It перевод и текст
Текст:
Whoa yeah
She was down and out, had just enough
Of the things to keep a young girl alive
It was gettin’ rough, but she soon got tough
Перевод:
Ааа да
Она была взволнована, ей было достаточно
Из вещей, чтобы сохранить молодую девушку в живых
Это было грубо, но она скоро стала жесткой
She was out of luck, she didn’t have a buck
So I laid it to her straight on the line
Get up for me baby
Come on we’re gonna have a good time
My my baby, come on we’re gonna have a good time
Over here
Sooner or later, girl, I will persuade ya
Just to gimme gimme gimme what you got
Well I don’t have a lover, that would blow my cover
Come on and give some of your rock ‘n’ roll love
I was feelin’ great, I didn’t hesitate
So I looked the girl right in the eye
Baby baby baby, come on we’re gonna have a good time
So I got right down to it
Sweet sixteen never looked so good before
You know I always knew it
But this time I knew better than before, oh dig it
You know I didn’t say much, but I guess I said enough
Cause the two of us were doin’ really good
When the sun came a risin’, I was realizin’
That I had to have her with me if I could
I was feelin’ great, I didn’t hesitate
So I looked the girl right in the eye
Baby baby baby, come on we’re gonna have a good time
So I got right down to it
Ей не повезло, у нее не было доллара
Так что я положил это ей прямо на линию
Вставай за меня, детка
Давай мы хорошо проведем время
Мой мой ребенок, давай мы будем хорошо проводить время
Сюда
Рано или поздно, девочка, я буду убеждать тебя
Просто дай мне дай мне дай мне то, что вы получили
Ну, у меня нет любовника, который бы унес меня
Давай и дай немного своей любви рок-н-ролла
Я чувствовал себя прекрасно, я не колебался
Так я посмотрел девушке прямо в глаза
Малыш, детка, давай, мы собираемся хорошо провести время
Итак, я получил прямо к этому
Сладкие шестнадцать никогда не выглядели так хорошо раньше
Вы знаете, я всегда знал это
Но на этот раз я знал лучше, чем раньше, о, копай
Вы знаете, я не сказал много, но я думаю, что сказал достаточно
Потому что мы двое действительно хорошо
Когда взошло солнце, я понял,
Что я должен был иметь ее со мной, если бы мог
Я чувствовал себя прекрасно, я не колебался
Так я посмотрел девушке прямо в глаза
Малыш, детка, давай, мы собираемся хорошо провести время
Итак, я получил прямо к этому
You know I always knew it
But this time I knew better than before
You know, I almost blew it
But she held me back away from the door
And we got right down to it, ooh, we did
Вы знаете, я всегда знал это
Но на этот раз я знал лучше, чем раньше
Вы знаете, я почти взорвал это
Но она держала меня подальше от двери
И мы подошли к этому, о, мы сделали