Aretha Franklin – I’m Sitting On Top Of The World перевод и текст
Текст:
I’m sitting on top of the world
Rolling along, rolling along, yeah
And I’m quitting the blues of the world, yeah
Singing a song and rolling along
Перевод:
Я сижу на вершине мира
Катится, катится, да
И я покидаю блюз мира, да
Петь песню и кататься
«Glory Hallelujah» I just called the Parson
«Hey, Parson get ready to call»
Oh, just like Humpty Dumpty
I’m going to fall
Oh, and I’m sitting on top, top of the world
Mmm, rolling along, mmm, singing a song
Don’t want any millions cause I’m getting my shares
I’ve only got one dress, oh, that’s all I can wear
A bundle of money won’t make you feel gay
I’ve got a little honey who’s making me say, oh oh oh oh oh oh
I’m sitting right up on top, on top of the world
Oh, rolling along, I’ve got to sing my song
Don’t you know, don’t you know that I’m quitting the blues of the world?
Mmm, rolling along, let me sing my song
«Glory Hallelujah» I just phoned the Parson
«Hey, Parson get ready to call»
Oh, just like Humpty Dumpty
I’m going to fall
Oh, and I’m sitting right up on top, on top of the world
Oh, rolling along, let me sing my song
Don’t you know I’m quitting the blues, the blues of the world
Oh, rolling along, I’ve got to sing my song
Don’t you know that I’m sitting up on top of the world?
And I said that I’m quitting the blues of the world
«Слава Аллилуйя» я только что назвал Парсон
«Эй, Парсон, готовься позвонить»
Ох, как Шалтай-Болтай
Я собираюсь упасть
О, и я сижу на вершине, вершине мира
Ммм, катимся, ммм, поем песню
Не хочу никаких миллионов, потому что я получаю свои акции
У меня только одно платье, это все, что я могу носить
Пачка денег не заставит вас чувствовать себя геем
У меня есть маленький мед, который заставляет меня говорить, о, о, о, о, о
Я сижу прямо на вершине, на вершине мира
Ох, кататься, я должен петь свою песню
Разве вы не знаете, разве вы не знаете, что я покидаю блюз мира?
Ммм, катимся, позвольте мне спеть мою песню
«Слава Аллилуйя» Я только что позвонил Парсонсу
«Эй, Парсон, готовься позвонить»
Ох, как Шалтай-Болтай
Я собираюсь упасть
О, и я сижу прямо на вершине, на вершине мира
О, катитесь, позвольте мне спеть мою песню
Разве ты не знаешь, что я бросаю блюз, блюз мира
Ох, кататься, я должен петь свою песню
Разве ты не знаешь, что я сижу на вершине мира?
И я сказал, что покидаю блюз мира