Ariel Pink – Jules Lost His Jewels перевод и текст
Текст:
C’est la vie, C’est la vie
Comme ci, comme ca
Alright, alright
I named him Jules
Перевод:
C’est la vie, C’est la vie
Comme CI, Comme CA
Хорошо хорошо
Я назвал его Жюль
I knew that he was a tiger
Right from the start
She plays rough with him
‘Cause he’s her ragamuffin, oh yeah
She played hard but then he got harder
She kicked his head,
That’s when he got out on her
I said to Jules, «Just ’cause you’re a cat
Don’t mean you ain’t a man»
«Just ’cause you’re a man
Don’t mean every pussy need a dad»
«Can’t have you cream on my girl,
Find another dealer to pawn off your pearls»
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he turned 18,
Moved down to West Hollywood
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They went to go back to West Hollywood
Я знал, что он был тигром
С самого начала
Она грубо играет с ним
Потому что он ее негодяй, о да
Она играла тяжело, но потом он стал сильнее
Она пнула его голову,
Вот когда он вышел на нее
Я сказал Жюлю: «Просто потому что ты кот
Не значит, что ты не мужчина »
«Просто потому что ты мужчина
Не значит, что каждой киске нужен папа
«Не могу ли ты иметь крем на моей девушке,
Найдите другого дилера, чтобы заложить ваши жемчужины »
Жюль потерял свои драгоценности
Когда он подошел жемчуг,
Они взяли его мужское достоинство
Жюль потерял свои драгоценности
Когда ему исполнилось 18 лет,
Переехал в Западный Голливуд
Жюль потерял свои драгоценности
Когда он подошел жемчуг,
Они взяли его мужское достоинство
Жюль потерял свои драгоценности
Когда он подошел жемчуг,
Они пошли, чтобы вернуться в Западный Голливуд
C’est la vie, C’est la vie,
Comme ci, comme ca
Alright, alright, c’mon
Jules made a mess
On my baby’s dress late last night
Pumpin’ up ‘n’ down with every whimpering sound,
Well oh my!
She shook her knee and woke me up, said «that
Sick little brat’s got my leg in a hump,
Well alright»
I pulled on his socks, pinned him down on his back said,
«How does that feel?»
Then he sprayed on my lap, no!
Jules lost his jewels
When he came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he turned 18,
Moved down to West Hollywood
Jules lost his jewels
When came up pearls,
They took his manhood
Jules lost his jewels
When he turned 18,
Moved down to West Hollywood
C’est la vie, c’est la vie,
Comme ci, comme ca
C’est la vie, c’est la vie
Comme ci
C’est la vie, C’est la vie,
Comme CI, Comme CA
Хорошо, хорошо, давай
Жюль напутал
На платье моего ребенка поздно ночью
Накачивать вверх и вниз с каждым хныкающим звуком,
Ну, боже мой!
Она покачала коленом и разбудила меня, сказала «что
У больного маленького парня моя нога в горбе,
Ну ладно
Я натянул его носки, прижал его к спине и сказал:
«Как это чувствует?»
Затем он распылил мне на колени, нет!
Жюль потерял свои драгоценности
Когда он подошел жемчуг,
Они взяли его мужское достоинство
Жюль потерял свои драгоценности
Когда ему исполнилось 18 лет,
Переехал в Западный Голливуд
Жюль потерял свои драгоценности
Когда подошли жемчужины,
Они взяли его мужское достоинство
Жюль потерял свои драгоценности
Когда ему исполнилось 18 лет,
Переехал в Западный Голливуд
C’est la vie, c’est la vie,
Comme CI, Comme CA
C’est la vie, c’est la vie
Comme ci