Arizona Zervas – I Know перевод и текст
Текст:
Yeah…
I know (I know)
Yeah
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
Перевод:
Да…
Я знаю я знаю)
Да
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
It’s clear that you jealous of the young kid and the truth is I know (I know)
(Yeah)
I hit the studio make some songs then I drop some (aye)
Then I hit the club and get wavy like a Yacht club (aye)
I can hear you hatin’ like bro please stop son (aye)
Don’t tell me to quit my day job if you got one (shhhwoop)
Slowly sendin’ all these dumb rappers to a cemetary (uh)
I might call your girlfriend and make her into my secretary (shwoop)
Ain’t nobody colder I be flowin’ like it’s Christmas
I’m killin’ every artist, got your favorite on my hit list
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
It’s clear that you jealous of the young kid (young kid) and the truth is I know (I know)
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
It’s clear that you jealous of the young kid and the truth is I know (I know)
(Hey)
Look, I know what you feel like
But I don’t really know what that feels like
Hey man you should keep it real
Everybody hate ‘Ye at least he say how he feels, hey
Don’t make me show you what the 90’s made
A bunch of words I never mention you should be afraid, hey
A bunch of games I would never play
But jealousy got you actin’ some type of way, ‘ey
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
Понятно, что ты завидуешь молодому парню, и правда в том, что я знаю (я знаю)
(Да)
Я попал в студию, записал несколько песен, а потом бросил (да)
Тогда я попал в клуб и стал волнистым, как яхт-клуб (да)
Я слышу, как ты ненавидишь, братан, пожалуйста, остановите сына (да)
Не говорите мне, чтобы я бросил свою дневную работу, если у вас есть одна (shhhwoop)
Медленно отправляю всех этих тупых рэперов на кладбище (э-э)
Я мог бы позвонить твоей девушке и превратить ее в моего секретаря (шоуп)
Неужели никто не холоднее, я чувствую, что это Рождество
Я убиваю каждого артиста, получил твою любимую в моем списке попаданий
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
Понятно, что ты завидуешь молодому парню (молодому парню) и правда в том, что я знаю (я знаю)
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
Понятно, что ты завидуешь молодому парню, и правда в том, что я знаю (я знаю)
(Привет)
Слушай, я знаю, что ты чувствуешь
Но я не знаю, каково это
Эй, чувак, ты должен держать это реальным
Все ненавидят, по крайней мере, он говорит, что он чувствует, эй
Не заставляй меня показывать тебе, что сделали 90-е
Куча слов, которые я никогда не упоминаю, ты должен бояться, эй
Куча игр, в которые я бы никогда не поиграл
Но ревность заставила тебя действовать каким-то образом
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
It’s clear that you jealous of the young kid and the truth is I know (I know)
They don’t know what I’m on
But I swear that’s all cool
They been sleepin’ too long
But really tell me what’s new
They don’t know what I’m on
But I swear that’s all cool
They been sleepin’ too long
But really tell me what’s new
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
It’s clear that you jealous of the young kid (young kid) and the truth is I know (I know)
You been tryina’ act like you don’t talk (don’t talk) but the truth is I know (I know)
It’s clear that you jealous of the young kid and the truth is I know (I know)
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
Понятно, что ты завидуешь молодому парню, и правда в том, что я знаю (я знаю)
Они не знают, что я на
Но я клянусь, что это все круто
Они спали слишком долго
Но на самом деле скажите мне, что нового
Они не знают, что я на
Но я клянусь, что это все круто
Они спали слишком долго
Но на самом деле скажите мне, что нового
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
Понятно, что ты завидуешь молодому парню (молодому парню) и правда в том, что я знаю (я знаю)
Вы пытались действовать так, как будто вы не говорите (не говорите), но правда в том, что я знаю (я знаю)
Понятно, что ты завидуешь молодому парню, и правда в том, что я знаю (я знаю)