Arkells – Hand Me Downs перевод и текст
Текст:
You went through five highschools, before you were 17
I can only guess what those brown eyes have seen
If we’re just a blank state mixed with a little bit of DNA
And those weekend visits when he’d show up late
Перевод:
Вы прошли пять средних школ, прежде чем вам было 17 лет
Я могу только догадываться, что видели эти карие глаза
Если мы просто пустое состояние, смешанное с небольшим количеством ДНК
И те посещения в выходные дни, когда он опаздывал
Like every little thing is gonna be okay
Ya you’re a tough kid, way tougher than me
I’ll put a bet on you any day
Oooh, when your head gets dizzy and you can’t get right
Oooh, but ya push on through, don’t be denied
Shake off those ghosts in every corner of this town
From the clothes on your back, to the colour of your eyes
Ain’t no shame in some hand me downs
No, Ain’t no shame in some hand me downs
No, It never made sense, but it’s the only thing that you know
That resentment; well it comes and goes
In your daddy’s defence, he never really stood a change
You should see where he came from
And how his brothers ended up
We get all stuck, but babe
You’ve been acting reckless, to deal with the pain
I just hope you don’t get carried away
You wear this necklace, from graduation day
You said «I’ll wear this chain, cause I’m breaking it
Yeal, I’ll wear this chain, cause I’m breaking it»
Oooh, when your head gets dizzy and you can’t get right
Oooh, but ya push on through, don’t be denied
Shake off those ghosts in every corner of this town
From the clothes on your back, to the colour of your eyes
Ain’t no shame in some hand me downs
Как каждая мелочь будет хорошо
Я крепкий ребенок, намного сложнее, чем я
Я сделаю ставку на вас в любой день
Оооо, когда у тебя кружится голова и ты не можешь получить права
Оооо, но ты продолжай, не отказывайся
Избавьтесь от призраков в каждом уголке этого города.
От одежды на спине до цвета ваших глаз
Не стыдно в одних мне падениях
Нет, не стыдно мне в некоторых падениях
Нет, это никогда не имело смысла, но это единственное, что вы знаете
Это негодование; ну это приходит и уходит
В защиту твоего папы, он никогда не претерпел изменений
Вы должны увидеть, откуда он пришел
И как его братья оказались
Мы все застряли, но детка
Вы действовали безрассудно, чтобы справиться с болью
Я просто надеюсь, что ты не увлекся
Вы носите это ожерелье со дня выпуска
Вы сказали: «Я надену эту цепь, потому что я ломаю ее
Да, я надену эту цепь, потому что я ее ломаю
Оооо, когда у тебя кружится голова и ты не можешь получить права
Оооо, но ты продолжай, не отказывайся
Избавьтесь от призраков в каждом уголке этого города.
От одежды на спине до цвета ваших глаз
Не стыдно в одних мне падениях
First of the month, gets you stressed out
And moving trucks, bring you right back
Deep in the cut, there’s a voice that’s calling out, saying:
It’s out of reach I gotta keep chasing
It’s out of reach I gotta keep chasing
It’s out of reach I gotta keep chasing
Oooh, when your head gets dizzy and you can’t get right
Oooh, but ya push on through, don’t be denied
Shake off those ghosts in every corner of this town
From the clothes on your back, to the colour of your eyes
Ain’t no shame in some hand me downs
Первый месяц, вы получаете стресс
И движущиеся грузовики, вернуть вас обратно
Глубоко в разрезе, есть голос, который зовет:
Это вне досягаемости, я должен продолжать преследовать
Это вне досягаемости, я должен продолжать преследовать
Это вне досягаемости, я должен продолжать преследовать
Оооо, когда у тебя кружится голова и ты не можешь получить права
Оооо, но ты продолжай, не отказывайся
Избавьтесь от призраков в каждом уголке этого города.
От одежды на спине до цвета ваших глаз
Не стыдно в одних мне падениях