Arlo Guthrie – Oh Mom перевод и текст
Текст:
Mom’s just a throw-back
To the sixties generation
All that junk like peace and love
Is just an aggravation
Перевод:
Мама — просто ответный удар
К поколению шестидесятых
Все это барахло, как мир и любовь
Это просто обострение
Mom, you’re universal love is such a drag
Well Mom said Dad
He might’ve been a Virgo
Or a head shop owner
Or two freaks from San Francisco
A washed out surfer with his body golden tanned
Or some lead singer in a psychedelic band
Feeding me granola
And other flakey stuff
You told me meat was hostile
But I just can’t get enough
Being vegetarian just ain’t quite my scene
There’s only so much you can do with soy beans
Mom, your universal love is such a drag
Mom keeps telling me
About her days at Woodstock
Half a million space-balls
And all of them with their feet stuck
Freaking out on acid and what Bob Dylan says
I think she’s tryin’ to turn me into Joan Baez
Oh Mom can’t you tell me where your head’s at
I’m sick to death of hearing about
Where you saw the Grateful Deads at
Oh Mom, don’t you know this is the eighties?
Oh Mom, can’t you relate to what the date is?
Мама, ты универсальная любовь, это такое сопротивление
Ну мама сказала папа
Он мог быть Девой
Или владелец магазина
Или два урода из Сан-Франциско
Промытый серфер с загорелым телом
Или какой-нибудь солист в психоделической группе
Кормление мюсли
И другие мелкие вещи
Вы сказали мне, мясо было враждебно
Но я просто не могу насытиться
Быть вегетарианцем не совсем моя сцена
Есть только так много, что вы можете сделать с соевыми бобами
Мама, твоя вселенская любовь — это такое сопротивление
Мама продолжает говорить мне
О ее днях в Вудстоке
Полмиллиона космических шаров
И все они с ногами застряли
В шоке от кислоты и того, что говорит Боб Дилан
Я думаю, что она пытается превратить меня в Джоан Баез
О, мама, ты не можешь сказать мне, где твоя голова
Я до смерти болен слышать о
Где вы видели Благодарные мертвецы в
О, мама, разве ты не знаешь, что это восьмидесятые?
О, мама, ты не можешь относиться к тому, что дата?
Mom’s just a throw-back
To the sixties generation
All that junk like peace and love
Is just an aggravation
Ain’t got no use for transcendental meditation
Mom, your universal love is such a drag
Мама — просто ответный удар
К поколению шестидесятых
Все это барахло, как мир и любовь
Это просто обострение
Бесполезно для трансцендентальной медитации
Мама, твоя вселенская любовь — это такое сопротивление