Arlo Guthrie – Prologue перевод и текст
Текст:
In the event of my demise
Be sure to include this statement
When you are bent on closing my eyes
Thinking about what my life meant
Перевод:
В случае моей кончины
Обязательно включите это утверждение
Когда ты хочешь закрыть глаза
Думая о том, что означала моя жизнь
Alone on a hill back in ’65
Things looked a lot like changing
Singing our songs that we harmonized
Dreaming of worlds rearranging
And I don’t know why I’m singing tonight
Maybe it’s time someone told you
Just because you say you’ve seen the light
Doesn’t mean nobody sold you
I can remember all of your smiles
During the demonstrations
Taking on what seemed like the whole world
Igniting the hearts of our nations
And together we sang our victory songs
Though we were worlds apart
Every thing then has now passed away
Except for the love in my heart
Sitting at home on computerized beds
Trying to come to conclusions
Seeing reflections from rose-colored heads
Ignoring the states of illusion
Drunk in a world of material wealth
No one can notice you falling
Fantastic flights once good tor your health
Now make you deaf to your calling
And all alone the prophet groans
With words as yet unseen
Один на холме в 65 году
Все выглядело как изменение
Петь наши песни, которые мы гармонизировали
Мечтая о перестановке миров
И я не знаю, почему я пою сегодня вечером
Может быть, пришло время кто-то сказал вам
Просто потому, что вы говорите, что видели свет
Не значит, что никто не продал тебя
Я помню все твои улыбки
Во время демонстраций
Взяв на себя то, что казалось целым миром
Разжигая сердца наших народов
И вместе мы пели наши песни победы
Хотя мы были миры друг от друга
Теперь все прошло
За исключением любви в моем сердце
Сидеть дома на компьютеризированных кроватях
Пытаясь прийти к выводам
Видя отражения от розовых голов
Игнорирование состояний иллюзии
Пьяный в мире материальных благ
Никто не может заметить ваше падение
Фантастические полеты, полезные для здоровья
Теперь сделай тебя глухим к своему призванию
И совсем один пророк стонет
Со словами пока невидимыми
Who will be lost in their dreams
So in the event of my demise
8e sure to include this statement
Only the words of love kept alive
Are worthy of not being wasted
Кто будет потерян в своих мечтах
Так что в случае моей кончины
8e обязательно включить это утверждение
Только слова любви остались живы
Достойны того, чтобы их не теряли