Arlo Guthrie – When The Ship Comes In перевод и текст
Текст:
Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be a’breathin’
Like the stillness in the wind
Перевод:
О, время придет
Когда прекратятся ветры
И ветер перестанет быть «дышать»
Как тишина на ветру
The hour when the ship comes in
And the sea will split
And the ship will hit
And the shoreline sands will be a’shakin’
And the tide will sound
And the waves will pound
And the morning will be breakin’
Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls will be a’smilin’
And the rocks on the sand
Will proudly stand
The hour that the ship comes in
And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they’re spoken
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And be buried at the bottom of the ocean
A song will lift,
As the mainsail shifts
And the boat drifts out to the shoreline
And the sun will respect
Every face on the deck
The hour that the ship comes in
Час, когда корабль заходит
И море расколется
И корабль ударит
И пески береговой линии будут
И прилив будет звучать
И волны будут колотиться
И утро будет ломаться
О рыбки будут смеяться
Как они выплывают с пути
И чайки будут милыми
И камни на песке
Будет гордо стоять
Час, когда приходит корабль
И слова, которые используются
Чтобы запутать корабль
Не будет понято, как они говорят
Для цепей моря
Будет накрылся ночью
И быть похороненным на дне океана
Песня поднимет,
Как сдвигает грот
И лодка дрейфует к береговой линии
И солнце будет уважать
Каждое лицо на палубе
Час, когда приходит корабль
And the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a’touchin’
And the ship’s wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin’
Oh the foe will rise
With the sleep still in their eyes
And they’ll jerk from their beds and think they’re dreamin’
And they’ll pinch themselves and squeal
And they’ll know that it’s for real
The hour when the ship comes in
And they’ll raise their hands
Sayin’ «We’ll meet all your demands»
And we’ll shout from the bow «Your days are numbered»
And like the pharoah’s triumph
They’ll be drownded in the tide
Like Goliath they’ll be conquered
И пески будут катиться
Из ковра золота
Чтобы твои утомленные пальцы были непринужденными
И корабельные мудрецы
Напомню еще раз
Что весь мир смотрит на
О, враг восстанет
Со сном все еще в их глазах
И они рвутся с постели и думают, что мечтают
И они ущипнут себя и визжат
И они будут знать, что это по-настоящему
Час, когда корабль заходит
И они поднимут руки
Сказав «Мы выполним все ваши требования»
И мы будем кричать из лука «Твои дни сочтены»
И как триумф фараона
Они будут утоплены в приливе
Как Голиаф, они будут побеждены.