Armor For Sleep – Stars In Your Eyes перевод и текст
Текст:
Na, na na na, na na na,
Na, na na na, na na na.
I was swimming slowly through the pools in my head,
When I felt a cold hand wrap around my throat
Перевод:
На-на-на-на-на-на
На, на на, на, на, на.
Я медленно плыл через бассейны в моей голове,
Когда я почувствовал, как холодная рука обхватила мое горло
I was sailing backwards through the wind in my head
when I saw the lights turn on and you were dragging me out
again in my little day dream.
The stars in your eyes they are burning you alive.
I was better off all alone in my own world.
I’m not gonna fall for something I made up.
I was better off all alone in my own world.
Na, na na na, na na na,
Na, na na na, na na na.
I was chasing comets with a butterfly net,
Thinking I could pull one down again
but I was just slipping into my little day dream.
California plastic melted your heart away,
And I’m never gonna go back again
cause I was just perfect here in my little day dream.
The stars in your eyes they are burning you alive.
I was better off all alone in my own world.
I’m not gonna fall for something I made up.
I was better off all alone in my own world.
I was better off left alone.
I was better off left alone.
Stars in your eyes…they drag me away this time.
I get so bored, everything is working out just fine,
that I have to get tangled in something.
I get so bored, everything is working out just fine,
Я плыл назад сквозь ветер в моей голове
когда я увидел, что включился свет, и вы тянули меня
снова в моем маленьком дневном сне.
Звезды в твоих глазах сжигают тебя заживо.
Мне было лучше в одиночестве в моем собственном мире.
Я не собираюсь влюбляться в то, что я придумал.
Мне было лучше в одиночестве в моем собственном мире.
На-на-на-на-на-на
На, на на, на, на, на.
Я гонялся за кометами с бабочкой,
Думая, что смогу снова спустить одну
но я просто погружался в свой маленький дневной сон.
Калифорнийский пластик растопил твое сердце,
И я никогда не вернусь снова
потому что я был просто прекрасен здесь в моем маленьком дневном сне.
Звезды в твоих глазах сжигают тебя заживо.
Мне было лучше в одиночестве в моем собственном мире.
Я не собираюсь влюбляться в то, что я придумал.
Мне было лучше в одиночестве в моем собственном мире.
Мне было лучше остаться в одиночестве.
Мне было лучше остаться в одиночестве.
Звезды в твоих глазах… на этот раз они уводят меня.
Мне так скучно, все работает отлично,
что я должен что-то запутаться.
Мне так скучно, все работает отлично,
I can’t help myself.
The stars in you eyes they are… burning you alive.
I was better off all alone in my own world.
I’m not gonna fall for something I made up.
I was better off all alone in my own world.
Na, na na na, na na na. (I was better off left alone)
x4
Я не могу с собой поделать.
Звезды в твоих глазах они… сжигают тебя заживо.
Мне было лучше в одиночестве в моем собственном мире.
Я не собираюсь влюбляться в то, что я придумал.
Мне было лучше в одиночестве в моем собственном мире.
На, на на, на, на, на. (Мне было лучше оставить в покое)
x4 span>