Asaf Avidan – 613 Shades Of Sad перевод и текст
Текст:
What I say when I say that I miss you
Is that I will always love me more
What I need when I bleed just to drown you
Is that someday you’ll become a shore
Перевод:
Что я говорю, когда говорю, что скучаю по тебе
Это то, что я всегда буду любить меня больше
Что мне нужно, когда я истекаю кровью, чтобы утопить тебя
Это когда-нибудь ты станешь берегом
It’s my wave that will crave and will pull you
And another that will push you back
We will be just a sea they can sail through
They can split us but we never crack
On occasions our sea will swallow
613 shades of sad
And occasionally we’ll be just shallow
Enough for them to see the things we had
20,000 different leagues of sorrow
They will surface but we’ll let them drown
And the moon will lift our holy bodies
And we’ll live as one
With the rate and the weight that I pound you
You will tell me that you understand
Every shell I’ll propel just to spite you
You will break it and you’ll turn to sand
We will be just a sea and a shoreline
We won’t need no words, we’ll have the tide
I will bleed and I’ll plead that I miss you
Even though you’ll never leave my side
Это моя волна, которая будет тянуть и тянуть тебя
И еще один, который отбросит вас назад
Мы будем просто морем, через которое они могут плыть
Они могут расколоть нас, но мы никогда не взломаем
В некоторых случаях наше море будет глотать
613 оттенков грусти
И иногда мы будем просто мелкими
Достаточно, чтобы они увидели то, что у нас было
20 000 различных лиг скорби
Они всплывают, но мы позволим им утонуть
И луна поднимет наши святые тела
И мы будем жить как один
С такой скоростью и весом, что я тебя стучу
Вы скажете мне, что вы понимаете
Каждую скорлупу я буду продвигать, только чтобы вас злить
Вы сломаете это, и вы превратитесь в песок
Мы будем просто морем и береговой линией
Нам не понадобятся никакие слова, мы будем иметь прилив
Я истекаю кровью и умоляю, что скучаю по тебе
Даже если ты никогда не покинешь мою сторону