GLyr

Asher Roth – Pass That Dutch

Исполнители: Asher Roth
Альбомы: Asher Roth – Asher Roth - The Greenhouse Effect Vol.2
обложка песни

Asher Roth – Pass That Dutch перевод и текст

Текст:

Verse 1:
I’m modest, the most mouse
But your style’s honestly gotten me grossed out
Don’t know how many a cocks run your mouth

Перевод:

Стих 1:
Я скромная, самая мышка
Но твой стиль честно вытащил меня
Не знаю, сколько у тебя петухов

And the copies of your album you’re buying, they don’t count
Low-brow talent is profound
Brolic-y bro, yeah my body of work is so stout
No doubt, organically grown, sold out
When my own sound make for a properly worn crown
Yeah, my language it low languish
It’s so strange it makes aliens learn English
It’s so strange just like the pants on the Lone Ranger
It’s so strange just like the cankles on Bojangles
So dangerous, Ringo had met Rambo
Drank a handle of Jame, when we taught ’em how to tango
Way I’m slinging my ammo, think I could light a candle
When standing up on a banister and landing on a mantle
Mickey, Minnie, spitting Riperton
I’m kicking shit exquisite cause I’m sick of looking in
Just in case you missed it I’m gon’ rip this shit again
So all the haters listening gotta listen to him again
Mary Kate taught me S&M in the LES
Hell, he’d body, yes, let’s begin
Equestrian, call a quest to Questlove
To get drums, but guess what? Request snubbed
Gut check, regret less, regress none
Best bet is to get dressed and get some

(Time to get out of bed man, gotta rock and roll… let’s go!)

Verse 2:
A phenomenon is what I be on

И копии вашего альбома, которые вы покупаете, они не считаются
Талантливый талант глубок
Бролик-бро, да, моя работа так полна
Без сомнения, органически выращенный, распроданный
Когда мой собственный звук делает правильно корону
Да, мой язык это слабый томный
Это так странно, что иностранцы учат английский
Это так странно, как штаны на Lone Ranger
Это так странно, так же, как щипцы на Bojangles
Так опасно, Ринго встретил Рэмбо
Выпил ручку Джейм, когда мы научили их танго
Как я сбрасываю боеприпасы, думаю, я мог бы зажечь свечу
Стоя на перилах и приземляясь на мантию
Микки, Минни, плюет Рипертон
Я пинаю дерьмо изысканно, потому что мне надоело смотреть в
На случай, если ты пропустил это, я снова разорву это дерьмо
Таким образом, все ненавистники должны слушать его снова
Мэри Кейт научила меня S & M в LES
Черт, он бы тело, да, давайте начнем
Конный спорт, вызовите квест Questlove
Чтобы получить барабаны, но знаете что? Запрос отклонен
Гут проверить, сожалеть меньше, регресс нет
Лучше всего одеться и получить немного

(Время вставать с постели, парень, должен рок-н-ролл … поехали!)

Стих 2:
Я являюсь феноменом

Doin’ shotty rips with hottie chicks and talking body armor
Got an awesome arsenal, I don’t need a bodyguard
With some bits of (barti in him?) but I got a car alarm
(Woop woop!)
Time to make the party start
Yeah, but once we start the party, sorry kids, we party hard
Already barred, I’ve been blacklisted from the bar
Yeah, but disregard the part about pissing in Clinton’s yard
I’m a track star, I’m faster than Pat Stark
That has to grab a stash after crashin’ his dad’s car
On par when the city has gone dark
It ain’t selling tickets, the visitors gon’ starve
En garde, kids wanted an encore
Bong guard, get bitches in on tour
OnStar, the commissioners on board
When I asked for permission to ditch and he said sure (Yeah, sure)
See y’all be going to war
I’m ordering more Porsche’s on the Bora Bora shore
While the girls explore sorta like Dora Dora
More curls, more curves, obviously more grown up
Yeah but hold up, won’t ever compromise
Even if it means the end of me and leaves them outta…
Outta time, outta line, I’m outta limelight
Need to poured my gin and tonic right before I rhymed
Got my manager on hold
Get rid of all the Styrofoam on the radio
Adios batty boy, yo you gotta go
Me and the hot shit, we stay symbolical
While I’m riding my exotic animal, Amalfi coast
(Wheee!)
Giddy up, getting up with Olivia with the pretty butt
Get enough before I give it up
Getting stuck, thinking ’bout how I’m a finish up
When there’s really no limit to how much I don’t give a fuck
For the love, I’m only doing this just because
With a little sense of humor to loosen but who’s the judge
Who’s the rush? Aww, who was the last to touch?
Man you ruining my groove, move it and pass the dutch

Делать сумасшедшие рипы с красотками и говорить доспехи
Получил отличный арсенал, мне не нужен телохранитель
С некоторыми битами (Барти в нем?), Но у меня есть автомобильная сигнализация
(Woop Woop!)
Время начать вечеринку
Да, но как только мы начинаем вечеринку, извините дети, мы вечеринки
Уже заблокирован, я был в черном списке от бара
Да, но не обращайте внимания на часть о писании во дворе Клинтона
Я трек-звезда, я быстрее, чем Пэт ​​Старк
Это должно захватить тайник после аварии автомобиля его отца
На одном уровне, когда город потемнел
Это не продажа билетов, посетители будут голодать
Дети хотели на бис
Бонг охранник, получить суки на гастролях
OnStar, комиссары на борту
Когда я попросил разрешения уйти в канаву, и он сказал, конечно (Да, конечно)
Увидимся на войне
Я заказываю больше Porsche на берегу Бора-Бора
Пока девушки исследуют Сорту как Дора Дора
Больше кудрей, больше кривых, явно больше взрослых
Да, но держись, никогда не пойдет на компромисс
Даже если это означает конец меня и оставляет их вне …
Вне времени, вне линии, я вне внимания
Нужно налить мой джин с тоником прямо перед тем, как я рифмуюсь
Получил мой менеджер в ожидании
Избавьтесь от всего пенополистирола на радио
Adios Batty Boy, ты должен идти
Я и горячее дерьмо, мы остаемся символическими
Пока я еду на своем экзотическом животном, побережье Амальфи
(Wheee!)
Встряхнуться, встать с Оливией с красивой задницей
Получи достаточно, прежде чем я откажусь
Застрял, думая о том, как я закончу
Когда действительно нет предела тому, сколько я не трахаюсь
Ради любви, я делаю это только потому, что
С небольшим чувством юмора, чтобы ослабить, но кто судья
Кто спешит? Ой, кто был последним, чтобы коснуться?
Мужик, ты рушишь мой паз, двигай его и пройди голландца

Альбом

Asher Roth – Asher Roth - The Greenhouse Effect Vol.2