Ashes Divide – Enemies перевод и текст
Текст:
I’ve done hell to my safe holding
Out for my body in such lose feeling
I blame these sad things on me
Cut a smile in my face so you’ll intake some fleeting comfort
Перевод:
Я сделал ад моей безопасности
В моем теле такое чувство потери
Я обвиняю в этом эти грустные вещи
Улыбнись мне в лицо, чтобы ты почувствовал мимолетное утешение
Close in
I won’t let you out of my touch
But you brandish the weapon of passive aggression
It seems like your idea I’m perfect
In mine I’m perfectly in line
So lets be enemies
To see the sun go away
Would you think I’d let you in
I’ve grown to suffer you lashing out at me
To see the sun go away
Don’t deny my tolerance
Don’t take away these sad things from me
And that ain’t nothing
You should see what I’d do to me
Cut a smile in my face so you’ll intake some fleeting comfort
You’ve built a wall of beauty to help tolerate any discomfort
From…
Your idea that I’m perfect
In mine I’m perfectly in line
So lets be enemies
To see the sun go away
Would you think I’d let you in
I’ve grown to suffer you lashing out at me
I will stand alone
Your idea, I’m perfect
In mine I’m perfectly in line
Приближаться
Я не отпущу тебя от моего прикосновения
Но вы размахиваете оружием пассивной агрессии
Кажется, твоя идея, что я идеален
По моему я в полном соответствии
Так давайте будем врагами
Чтобы увидеть уходящее солнце
Вы думаете, я бы впустил вас
Я стал страдать от того, что ты набрасываешься на меня
Чтобы увидеть уходящее солнце
Не отрицай мою терпимость
Не отнимай у меня эти грустные вещи
И это не ничего
Вы должны увидеть, что я сделаю со мной
Улыбнись мне в лицо, чтобы ты почувствовал мимолетное утешение
Вы построили стену красоты, чтобы помочь перенести любой дискомфорт
Из…
Твоя идея, что я идеален
По моему я в полном соответствии
Так давайте будем врагами
Чтобы увидеть уходящее солнце
Вы думаете, я бы впустил вас
Я стал страдать от того, что ты набрасываешься на меня
Я буду стоять один
Твоя идея, я идеален
По моему я в полном соответствии
To see the sun go away
My idea, unless you’re blind is
How did you fall away
Чтобы увидеть уходящее солнце
Моя идея, если ты не слепой
Как ты упал