Ashley McBryde – Journey перевод и текст
Текст:
A different zipcode, a different town
My whole life’s turned upside down
I was so gone
Tried to wave through all that guilt
Перевод:
Другой почтовый индекс, другой город
Вся моя жизнь перевернулась
Я так ушел
Пытался преодолеть всю эту вину
It was so wrong
And I waited outside
Hoping you would chase me out the door
When it finally hit me
I said just put ’em out waiting for and oh
Wheels turn and miles headed up
And I forgave myself, saying I’d had enough
I wasted so much time
Over what we were gonna be
It’s gonna take a while to get back to where I look
A little more like me
But it’s all about the journey
A pack of Marlboro’s and a coke
I didn’t even know I smoke
I guess I’m starting
It makes me smile to think of you
And just how much you disapprove
And I spark one
That time like it’s the last of it’s kind
To my own to ooooh to
That suits me fine cause
I don’t plan on pulling over anytime soon other
Wheels turn and the miles are on my side
Got my sunset on with a rhode in de sunset light
If I’ve known this and what I’d feel now
Это было так неправильно
И я ждал снаружи
Надеюсь, что вы бы выгнать меня за дверь
Когда это, наконец, ударил меня
Я сказал, просто положи их в ожидании и о
Колеса поворачиваются и мили направляются вверх
И я простил себя, сказав, что с меня хватит
Я потратил столько времени
За то, что мы собирались быть
Это займет некоторое время, чтобы вернуться туда, куда я смотрю
Немного больше как я
Но это все о путешествии
Стая Мальборо и колы
Я даже не знал, что курю
Я думаю, я начинаю
Это заставляет меня улыбаться думать о тебе
И как сильно ты не одобряешь
И я зажгу одну
На этот раз, как будто это последний в своем роде
Для себя, чтобы оооо, чтобы
Это устраивает меня
Я не планирую останавливаться в ближайшее время, другие
Колеса поворачиваются и мили на моей стороне
Получил мой закат с родом в свете заката
Если бы я знал это и что бы я чувствовал сейчас
I’m on my own cause truth been known
You never did deserve me
It’s all about the journey
It’s all about the journey
Я сам по себе, потому что правда была известна
Ты никогда не заслужил меня
Это все о путешествии
Это все о путешествии