Ashton Shepherd – Regular Joe перевод и текст
Текст:
I’m not trying to start anything
By coming up to you tonight
I know that he’s yours now
It’s sinking in with time
Перевод:
Я не пытаюсь ничего начать
Подойдя к вам сегодня вечером
Я знаю что он твой сейчас
Это тонет со временем
And he stays on my mind
I just wanted to say he’s the best
Thing you’ll ever find
‘Cause he ain’t your regular Joe, you know?
And I’m the crazy fool that let him go
And if he says he loves you, then that’s what he means
He’s the best man I’ve ever seen
I just wanted you to know
He ain’t your regular Joe
She turned to me sharply and said
You think I don’t know that?
I can’t believe you even spoke to me
What nerve you must have
I said, no you don’t understand
You don’t wanna be in my shoes
See, it took him leaving me
Before I ever knew
That he ain’t your regular Joe, you know?
And I’m the crazy fool that let him go
And if he says he loves you, then that’s what he means
He’s the best man I’ve ever seen
I just wanted you to know
He ain’t your regular Joe
So she drove home from that bar to say
That she was sorry to him
И он остается в моей голове
Я просто хотел сказать, что он лучший
То, что вы когда-либо найдете
Потому что он не твой обычный Джо, понимаешь?
И я сумасшедший дурак, который отпустил его
И если он говорит, что любит тебя, то это то, что он имеет в виду
Он лучший мужчина, которого я когда-либо видел
Я просто хотел чтобы ты знал
Он не твой обычный Джо
Она резко повернулась ко мне и сказала
Ты думаешь, я этого не знаю?
Я не могу поверить, что ты даже говорил со мной
Какой нерв у тебя должен быть
Я сказал, нет, ты не понимаешь
Ты не хочешь быть на моем месте
Видите, это заняло его
Прежде чем я когда-либо знал
Знаешь, он не твой обычный Джо.
И я сумасшедший дурак, который отпустил его
И если он говорит, что любит тебя, то это то, что он имеет в виду
Он лучший мужчина, которого я когда-либо видел
Я просто хотел чтобы ты знал
Он не твой обычный Джо
Поэтому она поехала домой из этого бара, чтобы сказать
Что ей его жалко
Somewhere she shouldn’t have been
He said, hey baby, that’s okay
Everybody has their days
That’s when she turned to him to say
You ain’t your regular Joe, you know?
And I don’t ever plan to let you go
‘Cause when I say I love you, then that’s what I mean
You’re the best man I’ve ever seen
Oh baby, I love you so
You ain’t your regular Joe
Где-то она не должна была
Он сказал, эй, детка, это нормально
У каждого есть свои дни
Вот когда она повернулась к нему, чтобы сказать
Знаешь, ты не обычный Джо.
И я никогда не собираюсь отпускать тебя
Потому что, когда я говорю, что люблю тебя, то это то, что я имею в виду
Ты лучший мужчина, которого я когда-либо видел
О, детка, я так тебя люблю
Ты не обычный Джо