At The Drive–In – Mannequin Republic перевод и текст
Текст:
They’d call it a wasteland
Auslander plates
You know its armor was human
Drove stakes into the main camps
Перевод:
Они бы назвали это пустошью
Аусландские тарелки
Вы знаете, что его броня была человеком
Проехал в основные лагеря
The back of its head again
This frequency was jet lagged
Yes the wrinkles mate
Was the owner’s manual
Frequent flyers in denial
And all the while
Emergency is evident
Revenants were the statues
Radar learning of huddles masses
Sutured all the patience
Of this nursing home
Omitted from the pages
Of this burial ground
Sutured all the patience
Of this nursing home
Omitted from the pages
Of this burial ground
Labor concentrated
In this sheepless chapel
Labor concentrated
In this sheepless chapel
They call it a wasteland
They call it a wasteland, baby
They call it a wasteland
They call it a wasteland baby
Затылок снова
Эта частота была реактивной
Да морщины приятель
Была инструкция по эксплуатации
Частые летчики в отрицании
И все время
Чрезвычайная ситуация очевидна
Revenants были статуи
Радарное обучение народных масс
Принесли всем терпение
Из этого дома престарелых
Опущено со страниц
Этого могильника
Принесли всем терпение
Из этого дома престарелых
Опущено со страниц
Этого могильника
Труд сосредоточен
В этой часовне без овец
Труд сосредоточен
В этой часовне без овец
Они называют это пустошью
Они называют это пустошью, детка
Они называют это пустошью
Они называют это пустошь, детка
They call it a, they call it a
Sutured all the patience
Of this nursing home
Omitted from the pages
Of this burial ground
Sutured all the patience
Of this nursing home
Omitted from the pages
Of this burial ground
Они называют это, они называют это
Принесли всем терпение
Из этого дома престарелых
Опущено со страниц
Этого могильника
Принесли всем терпение
Из этого дома престарелых
Опущено со страниц
Этого могильника