At The Gates – The Break Of Autumn перевод и текст
Текст:
Catch the rainbow if you can
It will always be ahead of you
Years passing swifter than you ever thought
Today will soon be behind you
Перевод:
Поймай радугу, если сможешь
Это всегда будет впереди тебя
Годы проходят быстрее, чем вы когда-либо думали
Сегодня скоро будет позади
Hunting the sun, setting at the horizon
When shadows threat to swallow your weak soul
The key of light, the solution of all
I saw it clearly behind the veil of reality
And as I dreamed the lilies white
In the shade of a birch
They withered in the frost of awakening
Fiery the angels fell from the spires of my fortress of youth
Silent explosions in my universe of pain
Appease my hunger, defeat my solitude
And let me follow where daydreams go
When ambitions fall
Watch the sky, there is proof of your transcience
The stars that saw the birth ofour ancestors
Shall watch our descendants last steps on earth
So, unnoticed we will pass away,
Like a flickering in the perpetual chaos
The timebird rose from it’s nest of bones
And thrust it’s beak in my eye
With the beat of charging wings
My transcience was confirmed
Time perhaps for a salutary sleep
I still long for that silent land of dreams
Where the flames expire, where the spark fades
And hunger is born again
Охота на солнце, заход за горизонтом
Когда тени угрожают проглотить твою слабую душу
Ключ света, решение всего
Я видел это ясно за завесой реальности
И как мне снились лилии белые
В тени березы
Они засохли в морозе пробуждения
Огненные ангелы упали со шпилей моей крепости юности
Тихие взрывы в моей вселенной боли
Умиротворить мой голод, победить мое одиночество
И позволь мне проследить, куда уходят мечты
Когда амбиции падают
Наблюдай за небом, есть доказательство твоей скоротечности
Звезды, которые видели рождение наших предков
Будем смотреть наши потомки последние шаги на земле
Итак, незаметно мы умрем,
Как мерцание в вечном хаосе
Птица Времени поднялась из гнезда костей
И воткни мне в глаза клюв
С ритмом зарядки крыльев
Моя скоропостижность была подтверждена
Время, возможно, для целительного сна
Я все еще жажду этой тихой страны снов
Где пламя исчезает, где искра гаснет
И голод рождается снова