GLyr

atlas – i don’t crave death, i just crave peace

Исполнители: atlas
обложка песни

atlas – i don’t crave death, i just crave peace перевод и текст

Текст:

I don’t crave death, I just crave peace
I don’t crave death, I just crave peace
We don’t crave death, I just crave peace
I don’t crave death, I just crave peace

Перевод:

Я не жажду смерти, я просто жажду мира
Я не жажду смерти, я просто жажду мира
Мы не жаждем смерти, я просто жажду мира
Я не жажду смерти, я просто жажду мира

Yo, yo, yo, yo

I couldn’t use words to describe
The way I mold words with my mind
It ain’t worth your time
I scribble with a certain design
That screams I’m perfectly fine
Sure, what a lie (ugh)
Life is a bookshelf covered in sand
I found it buried in the desert
With a glove in my hand
Uncovered by the shutters
I had come to withstand
I’m lacking everything
From shelter to a love for the land
I pulled the first work off the shelf
And opened up a page
I saw the chapter it portrayed
A better flowers and the rain
Thought that it was arbitrary
Till I saw the Angus
Started shifting on the paper and to everything I say
Saw myself painting pictures with the crumbling crayon
That I’m holding in the fumbling hand
Feel the sun where I stand
Started meltin’ into nothing but plans
That I would never set to motion as the puddle of man

Йо, йо, йо, йо

Я не мог использовать слова, чтобы описать
То, как я мысленно формулирую слова
Это не стоит вашего времени
Я набросал с определенным дизайном
Это крики, я в порядке
Конечно, какая ложь (тьфу)
Жизнь — книжная полка в песке
Я нашел его похороненным в пустыне
С перчаткой в ​​руке
Раскрыты ставнями
Я пришел, чтобы противостоять
Мне не хватает всего
От укрытия к любви к земле
Я вытащил первую работу с полки
И открыл страницу
Я видел главу, которую он изобразил
А лучше цветы и дождь
Думал, что это было произвольно
Пока я не увидел Ангуса
Начал переходить на бумагу и все, что я говорю
Видел, как я рисую картины с крошащимся карандашом
Что я держу в руках
Почувствуй солнце там, где я стою
Начал таять ни в чем, кроме планов
То, что я никогда бы не начал движение как лужа человека

So I slammed the book quickly ‘fore I headed to the exit
You never know who’s gonna to be the last to hear your message
I have decided to be impressed with the variety of lessons
I suppose I should ask myself the final nagging question like

When I die will they care
Will they cry will they stare
Where my eyes are closed
And do the numbers really matter when the pride isn’t there
Will I ever feel success for
Will I smile at the pros

How many times
Can I make the same damn song before it gets old
How many times
Do I have to tackle this demon before it gets dethroned
How many times can I write
The same damn song before it gets old
How many times
Do I have to tackle this demon

You were waiting at the station for a train
I was awkwardly complacent in my ways
Started pacing when I didn’t see your face
Pulled my book out of my bag and flipped it open to a page Considering the path that I had taken on this day
Soon enough I’d finish I was simply blown away
It was the story that I’d heard a million times
But it seemed that it was different when the atmosphere was gray
So I started walking past the things that once had made me blind
Soon or past ampersand landing so align ed
That the planets and the stars were soon to follow close behind
And the image of their uniform embedded in my mind
It was more a decoration than it ever was a sign
A declaration of a pattern I’ve designed
Extrapolation in the form of writing rhymes
And filling in the blanks that still existed time to time
Wondering

How will I escape from this place
If the air beyond question was created in my wake
It’s impossible to ever disconnect you from your thoughts
So my conscience started shaping up the way it is today
And never will I ever let the memories decay
‘Cause the magic from the present is a relic of the past
Who has overstepped its boundaries regarding when
To stay and when to leave is really nothing but a question of what lasts so,
How will I escape from this place
If the air beyond question was created in my wake
It’s impossible to ever disconnect you from your thoughts
So my conscience started shaping up the way it is today
And never will I ever let the memories decay
‘Cause the magic from the present is a relic of the past
Who has overstepped its boundaries regarding when
To stay and when to leave is really nothing but a question of what lasts so

Поэтому я быстро захлопнул книгу, прежде чем направиться к выходу
Вы никогда не знаете, кто будет последним, кто услышит ваше сообщение
Я решил быть впечатленным разнообразием уроков
Я полагаю, я должен задать себе последний вопрос

Когда я умру, они будут заботиться
Будут ли они плакать, будут ли они смотреть
Где мои глаза закрыты
И действительно ли цифры имеют значение, когда гордости нет
Почувствую ли я когда-нибудь успех для
Буду ли я улыбаться профи

Сколько раз
Могу ли я сделать ту же самую чертову песню, пока она не состарилась
Сколько раз
Должен ли я бороться с этим демоном, прежде чем он будет свергнут
Сколько раз я могу написать
Та же самая чертова песня до старости
Сколько раз
Должен ли я бороться с этим демоном

Вы ждали на станции поезда
Я был неловко удовлетворен в моих отношениях
Начал ходить, когда я не видел твоего лица
Вытащил мою книгу из моей сумки и открыл ее на странице, учитывая путь, который я выбрал в этот день
Достаточно скоро я закончу, я просто сдулся
Это была история, которую я слышал миллион раз
Но казалось, что все было иначе, когда атмосфера была серой
Поэтому я начал проходить мимо вещей, которые когда-то ослепили меня
Вскоре или мимо приземления амперсанд так выравнивать ред
То, что планеты и звезды скоро последуют за
И образ их униформы запечатлелся у меня в голове
Это было больше украшение, чем когда-либо было знаком
Объявление шаблона, который я разработал
Экстраполяция в виде стихотворений
И заполнение пробелов, которые все еще существовали время от времени
Удивление

Как мне сбежать из этого места
Если воздух не вызывает сомнений был создан в моем следе
Невозможно отсоединить вас от ваших мыслей
Так что моя совесть начала формироваться так, как сегодня
И я никогда не позволю воспоминаниям разрушиться
Потому что магия настоящего — это пережиток прошлого.
Кто переступил свои границы в отношении того, когда
Оставаться и когда уходить — это не что иное, как вопрос, что длится так,
Как мне сбежать из этого места
Если воздух не вызывает сомнений был создан в моем следе
Невозможно отсоединить вас от ваших мыслей
Так что моя совесть начала формироваться так, как сегодня
И я никогда не позволю воспоминаниям разрушиться
Потому что магия настоящего — это пережиток прошлого.
Кто переступил свои границы в отношении того, когда
Оставаться и когда уходить — это не что иное, как вопрос, что длится так долго.