atlas – sunshine перевод и текст
Текст:
It feels like I’m skydiving when I text you
Rose petals on the floor outside your bedroom
Sunshine, whenever you smile, it’s the best view
I was at the bottom waiting for a rescue
Перевод:
Такое чувство, что я прыгаю с парашютом, когда пишу тебе
Лепестки роз на полу возле вашей спальни
Солнце, когда ты улыбаешься, это лучший вид
Я был на дне в ожидании спасения
But now it’s like a paradise enveloped in light
Everyone’s probably aware, but I’ma tell ’em despite
Even telling ’em twice, you’re a hell-a delight
You’ve got a smile like a story that I’d tell every night
And if you’re feeling sickly, I’ma break out the Campbell’s
And make sure you get your hand held damn well
If you can’t tell, I’m in a bit of a trance
Such a pretty romance, the way it fits in the plans
It’s like a sundress on an early afternoon
Up next, I’m just curling up with you
No question, I guess that it’s the truth
Everyone’s probably aware, but I’ma tell ’em despite
Even telling ’em twice, you’re a hell-a delight
You’ve got a smile like a story that I’d tell every night
And if you’re feeling sickly, I’ma break out the Campbell’s
And make sure you get your hand held damn well
If you can’t tell, I’m in a bit of a trance
Such a pretty romance, the way it fits in the plans
It’s like a sundress on an early afternoon
Up next, I’m just curling up with you
No question, I guess that it’s the truth
You’re just really fucking cute
Sunshine, I’m watching
Through the window
I can hear the birds outside
Sunshine, there’s something
In the air
I can feel it when you’re there
Но теперь это как рай, окутанный светом
Все, наверное, знают, но я скажу им, несмотря на
Даже сказав им дважды, ты чертовски рад
У тебя есть улыбка как история, которую я рассказывал каждую ночь
И если ты чувствуешь себя плохо, я разберусь с Кэмпбеллом
И убедитесь, что вы чертовски хорошо держите руку
Если вы не можете сказать, я в трансе
Такой красивый роман, как он вписывается в планы
Это как сарафан ранним днем
До следующего, я просто свернулся с тобой
Нет вопросов, я думаю, что это правда
Все, наверное, знают, но я скажу им, несмотря на
Даже сказав им дважды, ты чертовски рад
У тебя есть улыбка как история, которую я рассказывал каждую ночь
И если ты чувствуешь себя плохо, я разберусь с Кэмпбеллом
И убедитесь, что вы чертовски хорошо держите руку
Если вы не можете сказать, я в трансе
Такой красивый роман, как он вписывается в планы
Это как сарафан ранним днем
До следующего, я просто свернулся с тобой
Нет вопросов, я думаю, что это правда
Ты просто чертовски милый
Солнце, я смотрю
Через окно
Я слышу птиц снаружи
Солнце, есть что-то
В воздухе
Я чувствую это, когда ты там