August Burns Red – Indonesia перевод и текст
Текст:
This plane’s going down in flames, and this time there’s no black box to capture your last words.
A situation we can’t make any sense of. Sacrifice costs all of us everything.
This is the time to turn down our heads and turn up our hearts.
There’s no scale to…(there’s no scale to…) balance this out.
Перевод:
Этот самолет падает в огне, и на этот раз нет черного ящика, чтобы запечатлеть ваши последние слова.
Ситуация, которую мы не можем понять. Жертвоприношение стоит всем нам всего.
Настало время опустить головы и поднять сердца.
Там нет шкалы, чтобы … (нет шкалы, чтобы …) сбалансировать это.
Some say may those who curse days, curse this day.
There’s no scale to…(there’s no scale to…) balance this out.
Oh…
How does a man wrap his mind around eternity, when he can’t even…(when he can’t even…) explain his own…(explain his own…) composition?
Don’t you see it’s bigger than you?
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame.
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame…
The earth will swallow the water. The clouds refill the oceans.
The earth will swallow the water and spit out.
The clouds will refill, refill the oceans.
The earth will swallow… Old mountains will crumble… …the water and spit out. …and stronger ones will rise.
The clouds will refill… This is the portrait… …refill the oceans. …of the humble and broken.
This plane crashed down in flames…(down in flames…) with a man who lived, who died, to better this world.
David, rest in peace.
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame.
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame.
There’s no scale to…(there’s no scale to…) balance this out.
Oh…
How does a man wrap his mind around eternity, when he can’t even…(when he can’t even…) explain his own…(explain his own…) composition?
Don’t you see it’s bigger than you?
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame.
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame…
The earth will swallow the water. The clouds refill the oceans.
The earth will swallow the water and spit out.
The clouds will refill, refill the oceans.
The earth will swallow… Old mountains will crumble… …the water and spit out. …and stronger ones will rise.
The clouds will refill… This is the portrait… …refill the oceans. …of the humble and broken.
This plane crashed down in flames…(down in flames…) with a man who lived, who died, to better this world.
David, rest in peace.
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame.
He sleeps in the mountains of Indonesia, and the white on his flag brings colors to shame, colors to shame.
Некоторые говорят, что те, кто проклинает дни, проклинают этот день.
Там нет шкалы, чтобы … (нет шкалы, чтобы …) сбалансировать это.
Ой…
Как человек погружает свой разум в вечность, когда он не может даже … (когда он не может даже …) объяснить свою собственную … (объяснить свою собственную …) композицию?
Разве ты не видишь, что он больше тебя?
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор.
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор …
Земля поглотит воду. Облака наполняют океаны.
Земля проглотит воду и выплюнет.
Облака пополнят, пополнят океаны.
Земля проглотит … Старые горы рухнут … … вода и выплюнет. … и сильные поднимутся.
Облака наполнят … Это портрет … … наполнит океаны. … скромных и сломленных.
Этот самолет упал в огне … (в огне …) с человеком, который жил, который умер, чтобы улучшить этот мир.
Дэвид, покойся с миром.
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор.
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор.
Там нет шкалы, чтобы … (нет шкалы, чтобы …) сбалансировать это.
Ой…
Как человек погружает свой разум в вечность, когда он не может даже … (когда он не может даже …) объяснить свою собственную … (объяснить свою собственную …) композицию?
Разве ты не видишь, что он больше тебя?
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор.
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор …
Земля поглотит воду. Облака наполняют океаны.
Земля проглотит воду и выплюнет.
Облака пополнят, пополнят океаны.
Земля проглотит … Старые горы рухнут … … вода и выплюнет. … и сильные поднимутся.
Облака наполнят … Это портрет … … наполнит океаны. … скромных и сломленных.
Этот самолет упал в огне … (в огне …) с человеком, который жил, который умер, чтобы улучшить этот мир.
Дэвид, покойся с миром.
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор.
Он спит в горах Индонезии, а белый на его флаге приносит цвета в позор, цвета в позор.