August Burns Red – Twenty–One Grams перевод и текст
Текст:
As I follow you, where will you lead me?
To the ends of the world, or is that just the beginning?
I’ve rolled through villages
And done my best to pass on your name
Перевод:
Когда я буду следовать за вами, куда вы меня поведете?
На край света, или это только начало?
Я катался по деревням
И сделал все возможное, чтобы передать ваше имя
How far is too far?
As I push on and leave everything behind
The front line swears I’m going into battle blind
A life dedicated to what I can’t see
Still grasping what I was told to believe
What kind of cruel truth only presents itself
In the moment you die?
In the moment you die
The facts are becoming less and less transparent
Constantly mixed with the thoughts of the incoherent
Dig deep, they’re hidden beneath centuries of dust and dirt
Covered up by the evolution of the earth
I’m struggling with the blessing of the unseen
It’s harder and harder to not be accusing
Continuing to draw the lines of acceptance
I’m trying and trying to translate the evidence
Why do we owe anyone repentance? Repentence
While seeking answers to these questions? These questions
Why do we owe anyone repentance? Repentance
While seeking answers to these questions? Questions
We don’t owe, we don’t owe
We don’t owe, we don’t owe
Anyone repentance
We don’t owe, we don’t owe, repentance
As I follow you, where will you lead me?
Как далеко это слишком далеко?
Поскольку я продолжаю и оставляю все позади
Линия фронта клянется, что я иду в слепую
Жизнь, посвященная тому, что я не вижу
Все еще понимая, что мне сказали верить
Какая жестокая правда только представляет себя
В тот момент, когда ты умрешь?
В тот момент, когда ты умрешь
Факты становятся все менее и менее прозрачными
Постоянно смешивается с мыслями несвязного
Рыть глубоко, они скрыты под веками пыли и грязи
Покрытый эволюцией земли
Я борюсь с благословением невидимого
Сложнее и сложнее не обвинять
Продолжая рисовать линии принятия
Я пытаюсь и пытаюсь перевести доказательства
Почему мы должны кому-нибудь покаяние? покаяния
Ищете ответы на эти вопросы? Эти вопросы
Почему мы должны кому-нибудь покаяние? раскаяние
Ищете ответы на эти вопросы? Вопросов
Мы не должны, мы не должны
Мы не должны, мы не должны
Любое раскаяние
Мы не должны, мы не должны, раскаяние
Когда я буду следовать за вами, куда вы меня поведете?
The only time you’ll ever know if you chose the right side
Is when you close your eyes for the very last time
Question, all that you knew
Question, It’s how you’ll find the truth
Question, question
It will only make you stronger
Question, all that you knew
Question, It’s how you’ll find the truth
Question, question
It will only make you stronger
Единственный раз, когда вы будете знать, если вы выбрали правильную сторону
Когда вы закрываете глаза в последний раз
Вопрос, все что вы знали
Вопрос: Это как вы найдете правду
Вопрос, вопрос
Это только сделает вас сильнее
Вопрос, все что вы знали
Вопрос: Это как вы найдете правду
Вопрос, вопрос
Это только сделает вас сильнее