Australian Crawl – Always The Way перевод и текст
Текст:
Your smile was so disarming
You’d better mind your own affair
Picking up the pieces
Of a life that shone in tatters
Перевод:
Твоя улыбка была такой обезоруживающей
Тебе лучше заняться своим делом
Собирая кусочки
Из жизни, которая сияла в клочья
Ain’t it always the way
You get just one chance
Ain’t it always the way
Ain’t it always the way
Better learn to mind your business
(watch out for your own)
Sail your boat on placid bays
You’d better learn to keep the big
train on the straight and narrow
Let the first mate cast away
Then along comes the say
Then along comes the day
Be a winner
A dead ringer for the truth
Will the circle be unbroke
Be a master of your destiny
This is not a joke
Не всегда так
Вы получаете только один шанс
Не всегда так
Не всегда так
Лучше научиться заниматься своим делом
(следите за своим)
Парусная лодка на спокойных бухтах
Тебе лучше научиться держать большой
поезд на прямой и узкой
Пусть первый помощник отбросит
Затем приходит слово
Затем наступает день
Будь победителем
Мертвый звонарь за правду
Будет ли круг разорван
Будь хозяином своей судьбы
Это не шутка