Authority Zero – Destiny And Demise перевод и текст
Текст:
Staring at the road
Another chance to look away
But you just press against your face
All your thoughts, then you realize
Перевод:
Смотрю на дорогу
Еще один шанс отвести взгляд
Но вы просто давите на свое лицо
Все ваши мысли, тогда вы понимаете,
You’re feeling buried alive
As the weight of the world is gripping inside, yeah
Disengage and desensitized
With your one-track mind
This is your destiny or demise
Out on the road but never alone
As you dig deep inside
Show me what you’re made of
Is this your destiny or your demise
Show me what you’re made of
Is this your destiny or your demise
What are you made of?
When a loss of memory turns out an awful lot
You’d better head for the hills
Your destiny is calling
The great escape
Do you really think that any of us
Make it out alive
This is our only time
Under pressure, pull yourself together
Better swing for the fences son
I’m learning my lesson
Decompresion, impact protection
Now you’re all on your own
Show me what you’re made of
Ты чувствуешь себя похороненным заживо
Как вес мира захватывает внутри, да
Отключить и десенсибилизировать
С вашим однонаправленным умом
Это твоя судьба или гибель
В дороге, но никогда не один
Как ты копаешь глубоко внутри
Покажи мне, из чего ты сделан
Это твоя судьба или твоя кончина?
Покажи мне, из чего ты сделан
Это твоя судьба или твоя кончина?
Из чего ты сделан?
Когда потеря памяти оказывается очень много
Тебе лучше отправиться в горы
Твоя судьба зовет
Большой побег
Вы действительно думаете, что любой из нас
Сделай это живым
Это наше единственное время
Под давлением возьми себя в руки
Лучше качать за забором сына
Я учу свой урок
Декомпрессия, защита от ударов
Теперь вы все по своему усмотрению
Покажи мне, из чего ты сделан
Is this your destiny or your demise
Show me what you’re made of
Is this your destiny or your demise
What are you made of?
Where are you, where have you gone
Show me what you will overcome
Is this your destiny or your demise
Show me what you’re made of
Is this your destiny or your demise
What are you made of?
Is this your destiny or your demise
Show me what you’re made of
Is this your destiny or your demise
What are you made of?
Это твоя судьба или твоя кончина?
Покажи мне, из чего ты сделан
Это твоя судьба или твоя кончина?
Из чего ты сделан?
Где ты, куда ты ушел
Покажи мне, что ты преодолеешь
Это твоя судьба или твоя кончина?
Покажи мне, из чего ты сделан
Это твоя судьба или твоя кончина?
Из чего ты сделан?
Это твоя судьба или твоя кончина?
Покажи мне, из чего ты сделан
Это твоя судьба или твоя кончина?
Из чего ты сделан?