Axel Rudi Pell – Between The Walls перевод и текст
Текст:
Bounded by the middle of a dream,
Is it real or just a nightmare?
Lost behind the shadow of the night,
Revelation of a new world, I’ll take you there.
Перевод:
Ограниченный серединой сна,
Это реально или просто кошмар?
Затерянный в тени ночи,
Откровение нового мира, я отвезу тебя туда.
Try to fight the walls from closin’ in,
You can sense the reaper callin’.
Don’t close your eyes or you’ll be
Nowhere to go when you’re fallin’.
Your times’ comin’ near,
There’s nothing to fear.
Between the walls, between the walls,
In the line of fire, between the walls,
Takes you down to the wire.
Losing ground of life and fantasy
With no footsteps to follow.
The light above might be the only way,
‘Cause darkness only brings you sorrow.
Your times’ comin’ near,
There’s nothing to fear.
Between the walls, between the walls,
In the line of fire, between the walls,
Takes you down to the wire.
Попробуй бороться со стенами из-за того, что
Вы можете почувствовать, как жнец зовет.
Не закрывайте глаза, иначе вы будете
Некуда идти, когда ты падаешь.
Ваше время «приближается»,
Там нечего бояться.
Между стенами, между стенами,
На линии огня, между стенами,
Ведет вас к проводу.
Уступка жизни и фантазии
Без шагов, чтобы следовать.
Свет выше может быть единственным способом,
Потому что тьма только приносит тебе печаль.
Ваше время «приближается»,
Там нечего бояться.
Между стенами, между стенами,
На линии огня, между стенами,
Ведет вас к проводу.