GLyr

ayokay – The Shine

Исполнители: ayokay
обложка песни

ayokay – The Shine перевод и текст

Текст:

I tripped and fell into
A rhythm with you
I jumped off the deep end
But still played it cool

Перевод:

Я споткнулся и упал в
Ритм с тобой
Я спрыгнул с глубокого конца
Но все равно играл круто

Tried to pretend we’re not different
And I hate that I have to admit it
But I’m done with wishing

I know it’s only a matter of time till the shine wears off
Cause I’m all out of words, feel alone every time we touch
The more that I hold you, the more I don’t know your touch
I know it’s only a matter of time till the shine wears off

I know that we’re living inside of a dream
Cause we’re trying too hard to make this a thing
Why does it feel like we’re working
You act like a whole different person
I’m tired of searching

I know it’s only a matter of time till the shine wears off
Cause I’m all out of words, feel alone every time we touch
The more that I hold you, the more I don’t know your touch
I know it’s only a matter of time till the shine wears off

I’ll be fine knowing it’s over
Clearer eyes come with getting older
We fantasize but we had our day
Now your diguise is fading
Your disguise is fading away

I know it’s only a matter of time till the shine wears off
Cause I’m all out of words, feel alone every time we touch
The more that I hold you, the more I don’t know your touch
I know it’s only a matter of time till the shine wears off

Feel alone every time we touch

Пытался сделать вид, что мы не разные
И я ненавижу, что я должен признать это
Но я покончил с желанием

Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет
Потому что у меня нет слов, я чувствую себя одиноким каждый раз, когда мы прикасаемся
Чем больше я тебя держу, тем больше я не знаю твоего прикосновения
Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет

Я знаю, что мы живем во сне
Потому что мы слишком стараемся, чтобы сделать это вещь
Почему кажется, что мы работаем
Вы действуете как совершенно другой человек
Я устал искать

Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет
Потому что у меня нет слов, я чувствую себя одиноким каждый раз, когда мы прикасаемся
Чем больше я тебя держу, тем больше я не знаю твоего прикосновения
Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет

Я буду в порядке, зная, что все кончено
Более ясные глаза приходят с возрастом
Мы фантазируем, но у нас был наш день
Теперь ваша фигура исчезает
Ваша маскировка исчезает

Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет
Потому что у меня нет слов, я чувствую себя одиноким каждый раз, когда мы прикасаемся
Чем больше я тебя держу, тем больше я не знаю твоего прикосновения
Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет

Чувствовать себя одиноким каждый раз, когда мы прикасаемся

The more that I hold you, the more I don’t know your touch
I know it’s only a matter of time till the shine wears off

Чем больше я тебя держу, тем больше я не знаю твоего прикосновения
Я знаю, что это только вопрос времени, когда блеск исчезнет