GLyr

Ayreon – Day Nineteen: Disclosure

Исполнители: Ayreon
Альбомы: Ayreon – Ayreon - The Human Equation
обложка песни

Ayreon – Day Nineteen: Disclosure перевод и текст

Текст:

Best Friend
My good friend, I hope you hear my voice
I must alleviate this ache
I’ve thought about this and found I have no choice

Перевод:

Лучший друг
Мой хороший друг, надеюсь, ты слышишь мой голос
Я должен облегчить эту боль
Я думал об этом и обнаружил, что у меня нет выбора

I have to tell you this for conscience sake

I felt alone, forsaken and afraid
Out of work and out of love
I needed someone to ease some of the pain
And she was there for me when times were rough

Wife
My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew
You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
Best Friend
I’d be there to comfort her
Wife
We’d share our distress
Best Friend
But we were never in love
Wife
Can you forgive us?

Best Friend
My good friend, well maybe I am wrong
I think you saw us on that day
I want you to know, she loved you all along
I hope that this will help you in some way

Wife
My sweet love, my heart belongs to you
But I was lonely and the need for passion grew

Я должен сказать вам это ради совести

Я чувствовал себя одиноким, оставленным и испуганным
Без работы и из любви
Мне нужен был кто-то, чтобы облегчить боль
И она была там для меня, когда времена были тяжелыми

Жена
Моя сладкая любовь, мое сердце принадлежит тебе
Но я был одинок, и потребность в страсти росла
Вы никогда не были здесь, и даже когда вы были
Большинство моих слов не услышат
Лучший друг
Я был бы там, чтобы успокоить ее
Жена
Мы поделились бы нашим несчастьем
Лучший друг
Но мы никогда не были влюблены
Жена
Вы можете простить нас?

Лучший друг
Мой хороший друг, ну может я ошибаюсь
Я думаю, что вы видели нас в тот день
Я хочу, чтобы ты знал, она любила тебя все время
Я надеюсь, что это поможет вам в некотором роде

Жена
Моя сладкая любовь, мое сердце принадлежит тебе
Но я был одинок, и потребность в страсти росла

You were never here, and even when you were
Most of my words would go unheard
Best Friend
I’d be there to comfort her
Wife
We’d share our distress
Best Friend
But we were never in love
Wife
Can you forgive us?

Love
Don’t be afraid, her heart belongs to you
Passion
Don’t be afraid, don’t keep her waiting
Love
It’s time to rise, and tell them what you feel
Passion
You have to let them know
Love
Here the dream ends, this is real

Me
I’ll be there to comfort her
Passion
I know you will be!
Me
I’ll come back to life
Love
I know that you can!

Вы никогда не были здесь, и даже когда вы были
Большинство моих слов не услышат
Лучший друг
Я был бы там, чтобы успокоить ее
Жена
Мы поделились бы нашим несчастьем
Лучший друг
Но мы никогда не были влюблены
Жена
Вы можете простить нас?

Любовь
Не бойся, ее сердце принадлежит тебе
Passion
Не бойся, не заставляй ее ждать
Любовь
Пришло время встать и рассказать им, что ты чувствуешь
Passion
Вы должны дать им знать
Любовь
Здесь мечта заканчивается, это реально

Я
Я буду там, чтобы успокоить ее
Passion
Я знаю, что ты будешь!
Я
Я вернусь к жизни
Любовь
Я знаю, что вы можете!

Альбом

Ayreon – Ayreon - The Human Equation