B.B. King – Night Life/please Send Me Someone To Love перевод и текст
Текст:
When the evening, the evening sun goes down
You gonna find me somewhere hanging around
The night life, people, it ain’t no good life
But it’s my life, yeah
Перевод:
Когда вечернее солнце садится вечером
Ты найдешь меня где-нибудь торчать
Ночная жизнь, люди, это не хорошая жизнь
Но это моя жизнь, да
All the people just like you and me
Everybody’s dreaming
Dreaming about their old used to be
The night life, hey, it ain’t no good life, people
Oh but it’s my life
Yes listen to the blues, people
Listen to what they’re saying
Yes listen to the blues, people
Listen to the way they’re playing
Heaven please send to all mankind
Understanding and peace of mind
If it’s not asking too much
Please send me someone to love, someone to love
Show the world, show them how to get along
Peace will enter when hate is gone
If it’s not asking too much
Please send me someone to love
Please send me someone to love
Nights I lay awake and ponder world’s troubles
And my answer is always the same
Unless man put an end to this damnable sin
Hate will put the world in a flame, what a shame
Just because I’m, because I’m in misery
Oh I don’t beg, I don’t beg for no sympathy
But if it’s not asking too much
Please send me someone to love, yeah
Все люди так же, как вы и я
Все мечтают
Мечтать о своих старых
Ночная жизнь, эй, это не хорошая жизнь, люди
Ох но это моя жизнь
Да слушай блюз, народ
Послушай, что они говорят
Да слушай блюз, народ
Послушай, как они играют
Небеса, пожалуйста, пошлите все человечество
Понимание и душевное спокойствие
Если он не просит слишком много
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь любить, кого-то любить
Покажите миру, покажите им, как ладить
Мир войдет, когда ненависть исчезнет
Если он не просит слишком много
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
Ночами я бодрствую и размышляю о проблемах мира
И мой ответ всегда одинаков
Если человек не положит конец этому проклятому греху
Ненависть поставит мир в пламя, какой позор
Просто потому, что я, потому что я в беде
О, я не прошу, я не прошу без сочувствия
Но если он не просит слишком много
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить, да
Oh the night life, people it ain’t no good life
But it’s my life, yeah
So please, please, please, please, please, please
Please send me someone to love
Someone to love
О, ночная жизнь, люди, это не хорошая жизнь
Но это моя жизнь, да
Поэтому, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить
Кого-то любить