B.J. Thomas – I Recall A Gypsy Woman перевод и текст
Текст:
Silver coins that jingle jangle,
Fancy shoes that dance in time.
Oh, the secrets of her dark eyes,
They did sing a gypsy rhyme.
Перевод:
Серебряные монеты звенят,
Модные туфли, которые танцуют во времени.
Ох, секреты ее темных глаз,
Они пели цыганскую рифму.
Yellow clover in tangled blossoms,
In a meadow, silky green.
Where she held me to her bosom,
Just a boy of seventeen.
I recall a gypsy woman,
Silver spangles in her eyes.
Ivory skin against the moonlight,
And the taste of life’s sweet wine.
Soft breezes blow from fragrant meadows,
And stir the darkness in my mind.
Oh, gentle woman, you sleep beside me;
Little know who haunts my mind.
Gypsy lady, I hear your laughter,
And it dances in my head.
While my tender wife and babies,
Slumber softly in their beds.
I recall a gypsy woman,
Silver spangles in her eyes.
Ivory skin against the moonlight,
And the taste of life’s sweet wine.
I recall a gypsy woman,
Silver spangles in her eyes.
Ivory skin against the moonlight,
And the taste of life’s sweet wine.
Желтый клевер в запутанных цветах,
На лугу шелковисто-зеленый.
Где она держала меня к своей груди,
Просто мальчик семнадцати лет.
Я вспоминаю цыганку,
Серебряные блестки в ее глазах.
Кожа слоновой кости против лунного света,
И вкус жизни сладкого вина.
Мягкие бризы дуют с ароматных лугов,
И разбудить тьму в моей голове.
О, нежная женщина, ты спишь рядом со мной;
Мало знаю, кто меня преследует.
Цыганка, я слышу твой смех,
И это танцует в моей голове.
Пока моя нежная жена и дети,
Тихо дремлю в своих постелях.
Я вспоминаю цыганку,
Серебряные блестки в ее глазах.
Кожа слоновой кости против лунного света,
И вкус жизни сладкого вина.
Я вспоминаю цыганку,
Серебряные блестки в ее глазах.
Кожа слоновой кости против лунного света,
И вкус жизни сладкого вина.