B.J. Thomas – No Love At All перевод и текст
Текст:
Read in the paper nearly day
People breakin’ up and just walkin’ away from love and that’s wrong
That’s so wrong
A happy little home comes up for sale
Перевод:
Читайте в газете почти день
Люди расстаются и просто уходят от любви, и это неправильно
Это так неправильно
Счастливый маленький дом продается
And ya know that’s wrong
A man hurts a woman and a woman hurts a man
When neither one of them will love and understa-a-a-a-and
And take it with a grain of salt
Oh, now believe that
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And even the sad love is better than no love at a-l-l
Got to believe that
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And any kind of love is better than no love at all
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah
No love at all is a poor old man
Standin’ on the corner with his hat in his hand
And no place to go, he’s feelin’ low
No love at all is a child in the street
Dodgin’ traffic and beggin’ to eat on a tenement row
And that’s a long row to hoe
No love at all is a troubled young girl
Standin’ on a bridge at the end of the wor-or-or-or-ld
And it’s a pretty short fall
Now people believe me
И ты знаешь, что это неправильно
Мужчина ранит женщину, а женщина ранит мужчину
Когда ни один из них не будет любить и понимать-а-а-а-а
И возьмите это с зерном соли
О, теперь верь, что
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И даже грустная любовь лучше, чем отсутствие любви в а-л-л
Надо полагать, что
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И любая любовь лучше, чем вообще никакой любви
Нах-Нах-Нах-Нах
Нах-Нах-Нах-Нах
Нах-Нах-Нах-Нах-Нах
Нет любви это бедный старик
Стоя на углу со шляпой в руке
И некуда идти, он чувствует себя низко
Нет любви вообще – ребенок на улице
Доджин “трафик и попрошайничать” есть на многоквартирном ряду
И это длинный ряд, чтобы мотыга
Никакая любовь – это неспокойная молодая девушка
Стоять на мосту в конце света.
И это довольно короткое падение
Теперь люди верят мне
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And even the sad love is better than no love at a-l-l
Got to believe that
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And any kind of love is better than no love at all
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah
Nah-nah-nah-nah-nah
Oh you got to believe me
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And even the sad is better than no love at a-l-l
Got to believe me
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And any kind of love is better than no love at all
Got to believe me
FADE
A little bit of love is better than no love
Even the bad love is better than no love
And any kind
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И даже грустная любовь лучше, чем отсутствие любви в а-л-л
Надо полагать, что
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И любая любовь лучше, чем вообще никакой любви
Нах-Нах-Нах-Нах
Нах-Нах-Нах-Нах
Нах-Нах-Нах-Нах-Нах
О, ты должен верить мне
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И даже грустный лучше, чем отсутствие любви в а-л-л
Должен верить мне
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И любая любовь лучше, чем вообще никакой любви
Должен верить мне
FADE span>
Немного любви лучше, чем никакой любви
Даже плохая любовь лучше, чем отсутствие любви
И любой